Бродячий волшебник, или Кыргызский медовый месяц призера NatGeo

© предоставлено Антоном АгарковымАнтон и Вероника Агарковы. Архивное фото
Антон и Вероника Агарковы. Архивное фото - Sputnik Кыргызстан
Подписаться
Влюбленные в кыргызскую природу и друг в друга, потрясенные искусством местных мастеров, удивленные сплавом повсеместного взяточничества и бескомпромиссного дружелюбия и гостеприимства супруги Агарковы проводят свой медовый месяц в Кыргызстане.

Призер конкурса National Geographic—Россия и Русского географического общества "Дикая природа России — 2012", победитель The Best of Russia — 2013 фотограф Антон Агарков, известный под ником Бродячий волшебник, и его очаровательная супруга Вероника рассказали корреспонденту Sputnik о кыргызской Патагонии, об уважении к выносливым и смелым кыргызстанцам и о мечте о детях-"кочевниках".

— Почему вы выбрали журналистику?

Антон: Как ни странно, но по образованию я инженер авиационных двигателей и переводчик-синхронист. Когда был бум на "цифру" и все думали, что пленочное фото — это уже нечто устаревшее, я тоже купил первую "мыльницу" — такой маленький фотоаппаратик.

Сделал первые фото и одно, которое мне очень понравилось, выложил на популярный фотосайт. Вы не представляете, как было обидно, когда мой "шедевр" вообще не "выстрелил". Вроде старался, а получилось, что, кроме меня, никому не понравилось.

© предоставлено Антоном АгарковымАнтон и Вероника Агарковы на высокогорном плато Ара-Бель- перевал Кумтор , 3600 метров над уровнем моря.
1/5
Антон и Вероника Агарковы на высокогорном плато Ара-Бель- перевал Кумтор , 3600 метров над уровнем моря.
© Антон АгарковАнтон Агарков – инициатор крупномасштабной экспедиции по Средней Азии "Наследники степи", журналист и фотограф, путешествующий по всему миру.
2/5
Антон Агарков – инициатор крупномасштабной экспедиции по Средней Азии "Наследники степи", журналист и фотограф, путешествующий по всему миру.
© Антон АгарковОсновная тема его репортажей — природа, и взаимодействие человека с окружающим миром.
3/5
Основная тема его репортажей — природа, и взаимодействие человека с окружающим миром.
© Антон АгарковСнимок, сделанный фотографом Антоном Агарковым в Кыргызстане.
4/5
Снимок, сделанный фотографом Антоном Агарковым в Кыргызстане.
© Антон АгарковПейзажная фотография озера Иссык-Куль
5/5
Пейзажная фотография озера Иссык-Куль
1/5
Антон и Вероника Агарковы на высокогорном плато Ара-Бель- перевал Кумтор , 3600 метров над уровнем моря.
2/5
Антон Агарков – инициатор крупномасштабной экспедиции по Средней Азии "Наследники степи", журналист и фотограф, путешествующий по всему миру.
3/5
Основная тема его репортажей — природа, и взаимодействие человека с окружающим миром.
4/5
Снимок, сделанный фотографом Антоном Агарковым в Кыргызстане.
5/5
Пейзажная фотография озера Иссык-Куль

Пришлось постигать азы, а затем как-то втянулся и стал всерьез учиться — читать книги, смотреть фото признанных мастеров. Так я пришел в фотодело и занялся съемками пейзажей.

Конечно, пейзажи — это очень красиво и круто, но скажу, что это очень сложный жанр. Но мне хотелось снимать человеческие истории, показывать сложность человеческих взаимоотношений. К сожалению, через пейзаж этого сделать нельзя. Вот и пришел в журналистику, пока с грехом пополам получается (смеется). 

Кыргызстан глазами победителя конкурса National Geographic
Вероника: Ну-у, Антон скромничает — он инициатор крупномасштабной экспедиции по Средней Азии "Наследники степи", журналист и фотограф, путешествующий по всему миру. 

Основные темы его репортажей — природа и взаимодействие человека с окружающим миром. Он может найти интересную тему, отснять ее и написать захватывающий материал. Ради репортажа готов идти на край земли, лезть в горы, терпеть пятидесятиградусный мороз, скакать верхом и ночевать у извергающегося вулкана… (супруги переглядываются и смеются).

— Вы объездили полмира и побывали в разных странах. С какими опасностями сталкивается журналист?

Антон: Ну какие могут быть опасности? Да практически никаких, не считая встреч с медведями (показывает на супругу, которая чуть не погибла от лап зверя) или провала в холодную реку из-за тонкого льда.

Есть чисто человеческий фактор — например, когда ты с дорогой камерой на криминальном рынке в Буэнос-Айресе пытаешься что-то снять и тебя просто-напросто могут "кокнуть" и забрать все твое дорогущее оборудование.

Ну а если серьезно, было очень опасно у извергающегося вулкана. Страха в принципе не испытываешь. В таких местах приходит понимание, что если что-то пойдет не так, то смерть наступит сразу и бесповоротно. От этого возникает какое-то необъяснимое чувство спокойствия.

Кыргызская Патагония и семитысячники — медовый месяц призера NatGeo
Но все-таки был момент, когда из-за страха уже не было никакого желания не то что фотографировать, а даже делать что-либо. Меня всего колотило, когда я почувствовал, что высота абсолютно реально может убить.

На Алтае в долине реки Чулышман есть урочище Ак-Корум — Белая осыпь с каменными "грибами", представляющими собой останцы — колонны из мягкой породы, выветренные и подточенные водой.

Зимой в тридцатиградусный мороз мы попытались подняться к этим "грибам". И вместо того чтобы пойти по нормальной тропе, мы пошли в лоб, а там очень серьезный склон — под 60 градусов. 

Земля уходит у тебя из под ног, а ты думаешь: "Ну я же умный, сейчас пойду траверсом, и все будет нормально". В конце мы вышли так, что у нас под ногами вместо склона оказался обрыв…. Но тогда я все-таки забрался на эти "грибы".

— Что за фотопроект "Наследники степи", откуда появилась идея?

Антон: Я хоть и основатель, но идея появилась благодаря человеку, который сидит рядом.

Вероника: Хотя я по образованию и профессии дизайнер, у меня всегда была какая-то необъяснимая страсть к путешествиям. Еще до встречи с Антоном чувствовала себя кочевником, ощущая постоянную потребность в странствиях. Мне были интересны народы, которые изначально вели такой же образ жизни, и поэтому Центральная Азия интриговала меня еще до первого приезда.

Путешественник из США: чабаны меня не понимали, но пытались напоить чаем
В 2013 году мы с Антоном впервые посетили Казахстан и Кыргызстан и влюбились в эти места, в эти потрясающие горы. Возникла мечта совершить большое путешествие — то есть не на две недели отпуска, а глобальное, с погружением. Так собственно и родился проект. 

Антон: Добавлю, что в 2011 году я первый раз в жизни побывал в Астраханской области. Представьте — Прикаспийская низменность, степь и самая высокая ее точка — гора Большое Богдо.

Забравшись на нее — а она высотой, смешно сказать, 170 метров и еще вдобавок на 20 метров ниже уровня моря, — чувствуешь сумасшедший, безумный степной ветер. Видишь бесконечную степь, которая тянется куда-то далеко к голубой дымке и в ней пропадает. Вот с этого, наверное, и возникла любовь к степи и горам и родился проект.

— А почему вы решили провести медовый месяц в Кыргызстане? 

Вместе: Мы же влюбились (смеются), правда, сначала друг в друга, а потом в Кыргызстан. А где же быть влюбленным, как не в любимом месте? К слову, наша свадьба прошла в этноцентре "Кочевник" в подмосковном Сергиевом Посаде.

— Что бы вы хотели осмотреть в нашей стране?

Антон: Конечно то, чего еще не видели. Пожалуй, иссык-кульскую Каркыру, или, как ее называют, "Кыргызскую Патагонию" — очень хочется увидеть своими глазами посмотреть и сравнить с аргентинской. Я видел фотографии — перспективное место, очень интересное и красивое. Надеемся посетить озеро Кол-Суу, правда, насколько я знаю, из него ушла вода, но если вдруг оно будет полным, безусловно, интересно посмотреть на эту красоту.

Вероника: Очень хочу увидеть знаменитые семитысячники, побывать в базовых лагерях, пообщаться с альпинистами. Если позволит здоровье, думаю, мы это осуществим.

— Что вам понравилось или не понравилось в местной культуре, народе? 

Неизвестный Кыргызстан. ТОП-12 малоизвестных и обязательных для посещения мест
Антон: Меня поражает, что многие люди в Кыргызстане — это сплав абсолютно несовместимых качеств.

С одной стороны, повсеместное мздоимство и желание дать или получить взятку, даже за вещи, на которые, в общем-то, не нужно давать денег. С другой стороны, это абсолютное, бескомпромиссное дружелюбие и гостеприимство. 

К сожалению, многие не очень бережно относятся к природе — туристические места крайне захламлены, причем мусор приносят не туристы, а местные. Но при этом люди очень плотно вросли в эту землю — у них невероятное чувство любви к своей родине.

Абсолютно все, что выходит из рук кыргызских мастеров, уникально и прекрасно.

Потрясающе, что кыргызы сохранили до настоящего времени кочевой быт, юрты, которые до сих пор доказывают свою выработанную тысячелетиями функциональность и необходимость. 

Мне нравится все, что делается из войлока, — одежда, головные уборы, обувь и даже предметы домашнего убранства.

Элчоро Курман с Джеки Чаном - Sputnik Кыргызстан
Джеки Чан на съемках своего фильма просил актера кричать по-кыргызски
При этом традиционные национальные мотивы — узоры, петроглифы, элементы кыргызского дизайна — очень тесно и, главное, гармонично используются в современном обиходе. Я с удовольствием купил бы, например, чехол для IPhone с петроглифами или кыргызским узором — это действительно круто. 

Вероника: Я, как человек, который часто бывает в горах, походах по местам, очень далеким от цивилизации, знаю, что такое горы и как там может быть тяжело. Огромное восхищение вызывают люди, которые могут жить в таких условиях не две-три недели, как мы, а всю жизнь. Это сила, выносливость, смелость, данная Богом, и я преклоняюсь и выражаю огромное уважение таким людям.

— Какими вы видите себя через 10 лет?

Вместе: Счастливыми, вольными и, надеемся, путешествующими уже в большем составе — с семьей, с маленькими кочевниками.

Антон: Наверное, более мудрыми и внимательными к деталям. Путешествия учат быть честным и делать верные выводы из своих наблюдений. И непременно с поездками к вам — без Кыргызстана мы уже себя не представляем.

Лента новостей
0