В Москве поэтам, дипломатам и лингвистам вручили медаль Алыкула Осмонова

© Sputnik / Табылды КадырбековПортрет Алыкула Осмонова, художник Гапар Айтиев.Архивное фото
Портрет Алыкула Осмонова, художник Гапар Айтиев.Архивное фото - Sputnik Кыргызстан
Подписаться
Награды за вклад в пропаганду творчества кыргызского классика получили российский поэт Михаил Синельников, ректор МГЛУ Ирина Халеева, преподаватели вузов и сотрудники посольства КР в России.

БИШКЕК, 12 ноя — Sputnik. В посольстве КР в России во вторник состоялось вручение памятных медалей, посвященных 100-летию со дня рождения классика кыргызской поэзии Алыкула Осмонова, сообщает пресс-служба посольства.

Поэзию Алыкула Осмонова будут изучать в московском университете
Медали "За активное участие и личный вклад в празднование 100-летия великого кыргызского поэта" были вручены сопредседателем оргкомитета по подготовке и проведению юбилея поэта Аскарбеком Эрматовым российскому поэту и переводчику Михаилу Синельникову, ректору Московского государственного лингвистического университета Ирине Халеевой, руководителю центра кыргызского языка и культуры имени Чингиза Айтматова при МГЛУ Женишгуль Хулхачиевой.

"Эрматов, награждая посла Болота Джунусова и второго секретаря посольства Айымкан Кулукееву, отметил особый вклад дипломатов в пропаганду творчества кыргызского классика", — сказано в сообщении.

Дипведомство в 2013 году издало сборник избранных произведений поэта "Навек Иссык-Куль полюбила Нева…", предисловие к которому написал знаток и исследователь творчества Алыкула Осмонова Михаил Синельников, который перевел на русский язык многие его произведения. 

Президент КР: Алыкул Осмонов создал прекрасный образ труженика
Силами дипломатов, общественного фонда имени Алыкула Осмонова, МГЛУ и центра кыргызского языка и культуры имени Чингиза Айтматова в сентябре текущего года в МГЛУ состоялась международная научно-практическая конференция "Мир поэзии Алыкула Осмонова". 

Также кыргызские дипломаты вместе с Эрматовым передали несколько экземпляров нового издания знаменитой поэмы Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре" сотрудникам секции интересов Грузии при посольстве Швейцарии в Москве. Алыкул Осмонов в свое время перевел на кыргызский язык произведение грузинского поэта. 

Эрматов вместе с дипломатами посетил урок в МГЛУ, посвященный творчеству классика. Российские студенты, изучающие кыргызский язык, прочитали стихи поэта. 

Лента новостей
0