Великий и могучий живее всех живых

© Sputnik / Сергей Пятаков / Перейти в фотобанкУчебники по русскому языку. Архивное фото
Учебники по русскому языку. Архивное фото - Sputnik Кыргызстан
Подписаться
В Москве в Государственном институте русского языка им. А. С. Пушкина завершает работу международный медиафорум "Русский язык: образование, коммуникация, партнерство". Корреспондент Sputnik побывал на одной из его площадок и немного подискутировал с участниками.

Sputnik, Лев Рыжков

Не знаешь русский — сиди без денег

Стоит сказать, что организация представительного международного мероприятия оказалась выше всяких похвал. Уже на пороге Института им. А. С. Пушкина гостя буквально подхватывают очаровательные девушки-волонтеры и сопровождают прямо в дискуссионный зал.

Книга по русскому языку на школьной парте. Архивное фото - Sputnik Кыргызстан
Сохранит ли русский язык статус официального, рассказал Жээнбеков
По пути встречается много интересного. Например, очень инновационная на вид выставочная экспозиция в фойе первого этажа "1917 год: революция в языке". Действительно, сто лет назад русский язык претерпел очень серьезные изменения, избавился от нескольких букв, стал проще и, изменившись сам, содействовал изменению жизни своих носителей. Тут есть о чем задуматься.

Автор этих строк не мог не остановиться еще раз около многочисленных флагов, которыми был украшен вход в актовый зал института. По первому впечатлению их не меньше сотни. На самом деле конечно меньше — около сорока.

Забегая вперед, скажу, что во время дискуссии высказывались представители высших учебных заведений из Швеции, Италии, Швейцарии. Изучение русского языка, против которого так возражают многие "европейски ориентированные" представители постсоветских элит, очень востребовано именно в той самой Европе. Количество изучающих там стабильно растет.

Есть и большой спрос на специалистов с высшим образованием, владеющих русским языком. Есть потребность в кадрах, которые могли бы преподавать русский язык как иностранный. Да и как бы не возмущались постсоветские элитарии, а русский язык по-прежнему остается языком бизнеса на постсоветском пространстве. На нем заключается большинство важных сделок. Люди, не знающие этот язык межнационального общения, вряд ли дождутся процветания.

Иностранный член Российской академии образования Татьяна Млечко - Sputnik Кыргызстан
Радио Sputnik Кыргызстан
Млечко: русский язык может и должен быть сохранен в странах СНГ
Интересную статистику привел заслуженный работник образования Кыргызстана, профессор Кыргызско-Российского Славянского университета Мамед Тагаев.

"Русский язык — это окно в мир, в цивилизацию, — сказал профессор. — В Кыргызстане 216 русских школ. И самое удивительное, что они работают в таких регионах страны, где русских нет вообще. Один из районов Нарынской области — 4 русские школы. Но там не живет ни один русский. В эти школы большой конкурс. В классах — 50-60 человек, в то время как в кыргызском классе сидят 15-20".

Причина, по словам профессора, не в какой-то дискриминации национального языка. Просто в стране пока недостаточно ресурсов, чтобы преподавание в вузах повсеместно велось на кыргызском.

Переимчивый и востребованный

Вместе с тем есть в русскоязычном образовании проблема, которая во многих постсоветских странах стоит достаточно остро. Например, в Армении выпускник филиала американского университета находит работу сразу, а выпускник российского ищет ее. И порой долго. И порой не по специальности. Корреспондент Sputnik спросил у участников международного медиафорума, как быть с этой ситуацией.

Ректор Государственного института им. А. С. Пушкина Маргарита Русецкая сразу пояснила автору этих строк, что трудоустройство выпускников — один из показателей качества образования. Если трудоустроено менее 75 процентов, то в России вуз может просто не пройти ежегодный мониторинг эффективности. А значит, не попадает в категорию эффективных образовательных заведений, отвечающих высоким образовательным стандартам.

"Мы привлекаем потенциальных работодателей и к руководству программой обучения, и к выпускным аттестационным работам, и к независимой профессиональной аттестации знаний и умений, — пояснила Русецкая. — Хороший специалист уже на третьем курсе бакалавриата представляет, кто его работодатель, и так или иначе вовлечен в реальные трудовые отношения. Качественная образовательная программа — это не только качество "на входе". Довести студента до реального сектора рынка труда — куда более сложная история".

Памятник Александру Сергеевичу Пушкину в городе Пушкине. Архивное фото - Sputnik Кыргызстан
"Мы все учились понемногу" — тест к дню рождения Пушкина
А представитель Россотрудничества Марк Калинин, не понаслышке знающий ситуацию в Армении, отметил, что эта проблема разная в каждой стране. И по каждой стране ответ будет разный.

"В Армении ежегодно выделяется 177 квот для абитуриентов, а желающих поступить — около шестисот человек, конкурс составляет три человека на место, — объяснил Калинин. — Поэтому я бы не сказал, что все граждане Республики Армении выбирают американские университеты. В Российско-Армянском Славянском университете, по сравнению с армянскими вузами, стоимость обучения в два раза выше. Но выбирают именно его".

Так что русский язык отнюдь не становится менее популярным как на постсоветском пространстве, так и в мире.

"Русский язык играл удивительную роль сплочения, дружбы, а не только lingua franca — средства общения, — отметил президент Государственного института им. А. С. Пушкина академик Виталий Костомаров. — Это язык взаимопонимания. Он питался достижениями всех языков. Недаром Пушкин считал русский "общежитийным и переимчивым".

Лента новостей
0