Карта с буквальным переводом названий стран — как обозначили Кыргызстан

Австралийские исследователи перевели оригинальные названия стран с ранее распространенных в них языков и указали некоторые интересные факты истории
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

БИШКЕК, 12 апр — Sputnik. Австралийская компания Credit Card Compare составила карту миру с буквальным переводом географических названий всех стран и объяснением их значения.

В качестве источников составители использовали базу данных Всемирной книги фактов ЦРУ и Оксфордский словарь. В частности, авторы перевели оригинальные названия стран с ранее распространенных в них языков.

Карта мира с буквальным переводом географических названий стран

Можно заметить, что одни государства были названы в честь местного населения, другие получили наименование благодаря своему ландшафту или месторасположению, а третьи — благодаря культурным особенностям проживающих там народов или наблюдениям первооткрывателей.

К примеру, название государства Малави, расположенного в юго-восточной части Африки, на языке народа банту означает "земля пламени". Ученые считают, что оно появилось из-за местной традиции сжигать прошлогоднюю траву перед сезоном посевов.

Карта мира с буквальным переводом географических названий стран

Слово "Корея" происходит от китайского "корьё" и переводится как "высокая и красивая". "Австралия" же означает "южная": во времена Римской империи ходили легенды о "неведомой земле на юге" (лат. Terra Australis Incognita).

Карта мира с буквальным переводом географических названий стран

Символом народностей, населявших когда-то юг Италии, являлся бык, поэтому название страны, предположительно, восходит к латинскому "witaloi" (теленок).

Карта мира с буквальным переводом географических названий стран

Кыргызстан же обозначен на карте как "страна 40 племен" (Land of 40 Tribes). Название соседнего Узбекистана авторы перевели как "страна вольных народов", а Таджикистана — "дом таджиков". Казахстан фигурирует как "место, где каждый занимает определенное положение". Эти переводы были взяты из Оксфордского словаря.