Восемнадцать лет назад Шахида приехала в Бишкек из Ташкента с горящими глазами и уверенностью, что у нее все получится. Девушка занимала высокие должности в крупных компаниях, разрабатывала проекты, а потом открыла небольшой бизнес. "Когда знакомые узнают, что я занимаюсь вязанием, не воспринимают это всерьез. Дескать, ты же не бабушка", — говорит Шахида.
Кстати, обученные ею мастерицы могут связать что угодно: чулки, елочные игрушки, шикарные свитера и даже декорации для интерьера.
Посмотреть эту публикацию в InstagramПубликация от Hand made Bishkek (@kolart.kg) 7 Дек 2018 в 7:08 PST
— Расскажите, каким ветром вас занесло в Бишкек?
Довольно скоро учеба мне наскучила. Не было интересно ни с одногруппниками, ни с преподавателями, которые говорили прописные истины. Я перевелась на заочное отделение и устроилась работать секретарем. Дело было несложное, платили немного, а мне очень хотелось снимать квартиру. В Ташкенте я занималась танцами, поэтому здесь стала преподавать в нескольких хореографических студиях. Даже не предполагала, что это так прибыльно: я зарабатывала около 300 долларов в неделю! Могла многое себе позволить да еще и помогала родителям в Узбекистане.
— Какая сфера деятельности была для вас самой прибыльной?
— Не могу ответить однозначно. Я работала в разных компаниях, занимала руководящие должности. Везде были свои недостатки, и для меня они оказались весьма существенными. Жить по регламенту, когда в тебе кипит вулкан энергии, сложно. Со временем я поняла: надо начинать что-то свое и экспериментировать.
Мы с единомышленниками открыли кафе "Библиотека", но прогадали. Тогда еще не пользовались успехом тихие, уютные заведения, где можно поговорить, расслабиться, а заодно съесть что-нибудь вкусненькое. После учебы в Японии я приняла решение закрыть кафе.
— Как вы оказались в Японии?
— Я принимала участие в проекте, где преподавали краткий курс МВА. Все писали программы по стратегии развития бизнеса, и моя вошла в число восьми лучших. Японское правительство пригласило победителей в Страну восходящего солнца.
Понаблюдав, как ведут бизнес японцы, я поняла, что именно делаю неправильно. Поэтому, вернувшись в Кыргызстан, закрыла кафе, хотя проект готовы были поддержать инвесторы.
— А насколько прибыльным оказался ваш проект изготовления вязаных игрушек?
— Я и "мои девочки" занимаемся не только игрушками: вяжем и предметы интерьера, и одежду, и украшения. Все началось с того, что дочка попросила меня связать кое-что, а потом я сделала ковер для родителей мужа. Со временем начала заниматься этим активнее, и у меня появились заказы, а когда их стало слишком много, решила передавать другим.
Сегодня в моей команде 16 человек. Мы всегда обговариваем условия заработка — он зависит от мастерства. Хэндмэйд — достаточно дорогой товар, но у него много преимуществ. Эти вещи экологически чистые, а если за ними правильно ухаживать, они прослужат вам вечность.
— Как можно к вам устроиться?
— У меня есть страницы в разных социальных сетях, там же указан адрес магазина. Напишите, что вы умеете, расскажите о себе. Конечно, надо прислать фото своих работ, чтобы я понимала, на что вы способны. А потом нужно оперативно реагировать на заказы и соблюдать дедлайн.
— Кто ваши покупатели?
Кстати, на следующей неделе мы отправим посылку со своей продукцией в Израиль. Еще поступил крупный заказ на летние вещи.
— Расскажите о своих сотрудниках.
— Есть многодетные мамы, матери-одиночки, женщины, которые ухаживают за детьми с инвалидностью… Им удобен свободный график работы, но это никак не влияет на дедлайн: все сдаем в срок. Мы заранее предупреждаем заказчика, что вещь изготавливается от двух до четырех недель в зависимости от сложности.
— Как ваша семья относится к такому бизнесу?
— Муж верит в меня и поддерживает. Его родители тоже, спасибо им за это. Кстати, им по 70 лет, но они до сих пор работают. Это вообще удивительные люди, и все в нашей семье ценят труд друг друга.
— Чем вы планируете заниматься дальше?
— Открою школу, где будут обучать желающих вязанию, чтобы они могли работать самостоятельно.