Кабмин ищет переводчика документов ЕАЭС на кыргызский — каковы требования

Условия конкурса опубликованы на сайте правительства.
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

БИШКЕК, 17 янв — Sputnik. Правительству КР требуется переводчик для переводов на кыргызский язык международных договоров и актов органов Евразийского экономического союза, сообщила пресс-служба кабмина.

Условия конкурса по отбору организации-переводчика опубликованы на сайте правительства.

Требования:

— юридическое лицо, которое будет заниматься письменными переводами, должно быть создано в соответствии с законодательством КР;

— в учредительных документах организации-переводчика должно предусматриваться право на перевод документов на государственный язык;

— организация должна располагать соответствующей материально-технической базой;

— в штате должны быть профессиональные лингвисты-переводчики с соответствующим образованием и опытом работы;

— у сотрудников организации должен быть опыт письменного перевода на государственный язык;

— наличие финансовых возможностей и достаточных оборотных средств, отсутствие убытков.