Полный комментарий слушайте в аудиоверсии.
6 июня в Кыргызско-Российском Славянском университете состоялось открытие мероприятий, посвященных 220-летию со дня рождения А. С. Пушкина и Международному дню русского языка. Приурочивание Дня русского языка к дню рождения Пушкина было основано на том, что своим творчеством великий поэт заложил основу той речи, которой мы пользуемся по сей день. В гостях у радио Sputnik Кыргызстан Леонид Калашников отметил, что Пушкин чудесным образом изменил литературный и языковой ландшафт России.
"Пушкин прекрасно знал французский, но родным языком для него был русский, как и сам Пушкин был исконно русским человеком с ноткой африканской крови. Его дядя писал стихи, а сам Пушкин, обладая даром поэта и наблюдателя, придал русскому языку новые формы, вычистив из него французские и итальянские заимствования и представив его полную красоту в своих произведениях. Его прекрасный литературный язык был чист и понятен и крестьянину, и царю", — сказал Калашников.
Он добавил, что сегодня, когда русский язык очередной раз переживает натиск заимствованных слов, очень важно обращаться к классической литературе и творчеству А. С. Пушкина.