Сначала Сардар учился в музыкальной школе имени Мукаша Абдраева, затем, в 1995 году, поступил в музыкальную школу при Московской государственной консерватории имени Петра Чайковского. Следом окончил в том же образовательном учреждении отделение аспирантуры.
— Вы с детства изучали мир музыки. Как потом стали ведущим и даже занялись бизнесом? Многие творческие люди погружены в свои чувства. Не было трудно менять сферу деятельности?
— Не мешал тот факт, что вы азиат?
— Моя национальность и внешний вид никого не волновали. Того, что я весело вел мероприятия и говорил на чистом русском, было достаточно. Например, руководитель одного из самых престижных в Москве швейцарских банков работал со мной несколько лет. Я проводил у них все корпоративные вечера и даже юбилей его супруги.
Но мне пришлось изменить имя. В 2005-2006 годах шла чеченская война. В то время появился террорист по фамилии Исмаилов, и эта фамилия пугала многих. И тогда по совету работодателей я изменил имя на Руслан, а затем сама собой возникла фамилия Айтматов. Айтматова знают все, огромное количество людей читали его книги, и этой фамилии никто не боится. Я был молод, и это имя прочно ко мне прилепилось. Но сейчас все-таки выступаю под своим именем.
— Я просмотрела вашу страницу в социальных сетях. Вы проводите мероприятия и для соотечественников?
— Да, в последние годы посольство Кыргызстана в России начало приглашать меня на свои мероприятия. Я туда иду с патриотическим чувством. Есть общества "Ысык-Көл ынтымагы", "Кыргыз биримдиги". Туда тоже часто приглашают. Я пересекаюсь и общаюсь с земляками, интересно и приятно провожу время.
— Несколько лет назад вы привозили в Бишкек российских звезд классической музыки, организовывали концерты. Почему приостановили эту деятельность?
— Вместе с родственниками я создал общественный фонд "Ренессанс-Арт" и от его имени в большом зале филармонии успешно провел много концертов. Приглашал из России таких больших артистов, как Сергей и Татьяна Никитины, Вероника Долина, Дмитрий Харатьян. Сначала народ воспринял это хорошо, всегда был аншлаг. Но постепенно общество, интеллигенция изменились. Число приходивших на классические концерты стало уменьшаться, и в последний раз я ушел в минус на полмиллиона сомов. Тогда и понял, что в Бишкеке такие концерты не нужны, и решил остановиться.
— Какого мнения были о Бишкеке приглашенные вами артисты?
— Им нравилось. Некоторых я возил на Иссык-Куль. Когда с ними встречаюсь, они спрашивают: "Когда поедем в Бишкек?".
— Я слышал, у вас в Москве есть бизнес в сфере общественного питания. Наверное, вы начали его после того, как закончили с концертами?
Сейчас занялся еще одним видом бизнеса. Вы слышали об игре "МозгоБойня"? В Бишкеке в нее начали играть 2-3 месяца назад. Это что-то наподобие интеллектуальной викторины. В основном офисные сотрудники вечером собираются в барах или пабах, создают несколько команд и соревнуются, отвечая на сложные вопросы. Это один из видов отдыха. Началось это в Беларуси. Я сделал франшизу, купил бренд и начал внедрять его в двух российских городах.
— Это выгодный бизнес?
— Если все учесть, выходит неплохо. Есть польза от моих организаторских способностей. Интересуются многие, в России этот бизнес популярен, в двух городах работают мои команды. Сейчас все время, мысли и энергию посвящаю этой работе.
— Вы говорили, что в вашем магазине работают только кыргызстанцы.
— Да, в Москве и Московской области повара суши на 90 процентов — кыргызстанцы. Если полно опытных соотечественников, зачем искать других поваров?
— Наверное, хорошо, когда молодые люди едут трудиться в Россию и начинают работать на земляка?
— Наверное. Я не смотрю, откуда работник, а требую ответственного отношения. Если работник готов не опаздывать, точно выполнять обязанности и зарабатывать честным трудом, я готов его поддержать.
Кыргызы в России быстро приспосабливаются ко всему. Они трудолюбивы и ответственны. Поэтому не только я, но и местные предприниматели берут на работу наших парней и девушек. В начале 2000-х годов земляки приезжали и устраивались на тяжелую работу, а сейчас сами начинают бизнес и обеспечивают работой других.
— В каких отраслях, например?
— Многие открывают медицинские центры, салоны красоты, автомастерские, но в службе такси наши земляки впереди всех. Мы посчитали: в Московской области и Москве приблизительно 20 процентов служб такси принадлежит кыргыстанцам. В масштабе Москвы это очень много.
— Насколько часто вы приезжаете в Кыргызстан?
— Когда устраивал концерты в Бишкеке, приезжал каждый месяц. Сейчас стараюсь два раза в год навещать родителей.
— Какая разница между Кыргызстаном, в котором жили вы, и сегодняшним?
У кого был мяч, тот становился звездой улицы. Помню, что хороший мяч стоил 10 рублей 20 копеек. Чтобы купить его, мы мыли машины и копили деньги. Например, возле какого-нибудь арыка стоят пацаны с тряпками, мылом, автомобили подъезжают, и водители просят помыть машину. Если два-три дня хорошо потрудиться, можно заработать на мяч. Мне нравился тот Бишкек.
— Значит, скучаете по детству.
— По правде говоря, это были самые светлые дни. Но с течением времени все менялось, и в конце концов города, в котором я родился и вырос, не стало.
— Сколько у вас детей?
— Одна дочь и два сына.
— Вы женаты на кыргызке?
— Нет, у моей жены отец грек, а мать — украинка. Мы вместе учились в музыкальной школе. Сначала просто дружили, а когда я окончил консерваторию, поженились.
— Как вашу женитьбу восприняли родители?
— Во времена Советского Союза женитьба кыргызских парней на девушках другой национальности была обычным делом. И среди чиновников много таких, кто женился на девушках другой национальности. К тому же мои родители интеллигенты: отец — летчик, мама — учительница английского языка. Никто не был против. Только отец сказал: "Это твоя жизнь, и надо все хорошо обдумать". И родители жены приняли меня хорошо. Теща — золотой человек, к тому же ей понравилось, что я из хорошей семьи, учился в консерватории.
— Несмотря на то что уже 25 лет вы живете в Москве и живете с русскоязычной женой, на родном языке говорите очень хорошо…
— Надо было сразу спрашивать об этом (смеется). Так как в школе я учился на кыргызском, основа была хорошей, но, когда приехал в Москву, там не было никого, чтобы говорить на родном языке. Поэтому, приезжая в Бишкек, чтобы не забыть язык, покупал и увозил по 2-3 книги на кыргызском. Когда обнаруживал, что не понимаю некоторых слов, читал эти книги, сам себя подгоняя. Но все-таки жизнь есть жизнь, одно время я стал вообще русскоязычным. Потом, когда открыл суши-бизнес, снова научился кыргызскому. Там работают ребята, которые вообще не знают русского языка. Чтобы общаться с ними, я снова стал чистым кыргызом.