Солнце палило что было сил, мы же мужественно стояли под его ударом. Мы — это те, кто поленился встать пораньше, чтобы занять место в тени на барахолке. Впрочем, нас было не так уж много: по большей части здесь торговали бабушки, которые уже в шесть утра расстилали на аллейке советские скатерти и бережно раскладывали на них свой товар.
Если вы давно живете в Бишкеке, то точно знаете, о чем идет речь. Барахолка — это легендарный рынок, где, если повезет, можно найти самый настоящий раритет и купить его за бесценок. Чего только там не продают: открытки 80-х годов, значки, монеты, сувениры, статуэтки...
Ностальгическую атмосферу по ушедшей эпохе разбавляли случайные торговцы. В тот день я притащила мешок побрякушек из бисера, сделанных своими руками. Не спорю, бизнес-план сомнительный, но в школьные годы любая копейка, заработанная самостоятельно, казалась целым состоянием! Я подсчитывала потенциальную выручку, измеряя ее в мороженом: подобные мечты позволяли пережить жару с меньшими потерями.
В обеденное время она доставала из прохудившейся авоськи домашний бутерброд и долго жевала его всухомятку. Прохожие предлагали ей воды, давние знакомые по барахолке покупали ей квас, потому что знали, что бабушка его любит за "сладость". Накинув на плечи старый платок, она совершала своего рода ритуал: переставляла советские вазы и статуэтки, подбирая лучший ракурс.
Это мало влияло на продажи, поэтому товар продолжал пылиться. Люди нередко предпочитали просто помочь бабушке деньгами: незнакомые мужчины средних лет молча протягивали ей 100-200 сомов, не прося ничего взамен. Такую адресную помощь получали и другие бабушки, чьей пенсии также еле хватало на жизнь.
В тот день у импровизированного прилавка нашей героини остановилась пара седовласых иностранцев — муж и жена с увесистыми рюкзаками. Обитатели барахолки привыкли к туристам, которые с неизменным восхищением рассматривали атрибуты советской жизни. Если для нас содержимое серванта казалось пережитком прошлого, то для европейских гостей знаменитые хрустальные салатницы были восьмым чудом света.
Супруги с любопытством разглядывали бабушкин товар. Внимание мужчины привлекла статуэтка: он исследовал ее, приподняв солнцезащитные очки. Туристы пробормотали что-то на английском в попытке узнать у продавщицы цену, а после протянули ей телефон и попросили напечатать стоимость.
— А ну быстро верните этих дуралеев сюда! — скомандовала она.
Другие бабушки сработали быстро: они поймали испугавшихся иностранцев и привели их на место назначения, подобно профессиональному конвою.
— Вы чего, я ж вам цену в сомах написала! 50 сомов! Вы же в Киргизию приехали, забыли, что ли?
Туристы растерянно смотрели друг на друга: они недоумевали, за что их схватили и почему бабушка кричит. В тот момент я поняла, что наконец настал и мой час быть полезной.
— Бабушка имела в виду 50 сомов, а не долларов! По-вашему, это... это... всего 1 доллар! — объяснила я на корявом английском.
— Один доллар? Вы серьезно? — переспросили они в один голос.
— Ну, что-то вроде того, — я уже начала сомневаться в своих способностях: как языковых, так математических.
Все это время бабушка отчаянно махала перед ними долларовой купюрой, называя мужчину простофилей, и попросила меня это перевести. Я вежливо отказалась.
— Передай ей, что мы заберем еще две вазы и вон ту тарелку, а 50 долларов пусть оставит себе, — попросили туристы.
Они еле уместили покупки в рюкзаки и продолжили свое путешествие. А бабушка осталась стоять с купюрой в руках. Она провожала супругов взглядом и улыбалась, утирая глаза выцветшим платком.
***
Напоминаем, что вы также можете поделиться своей доброй историей! Для этого достаточно прислать ее в Telegram, WhatsApp или на электронную почту news@sputnik.kg.