Языками науки и литературы в государстве по праву были арабский и персидский. Одной из главных своих задач Навои считал развитие литературного тюркского языка.
Заведующий кафедрой истории и теории литературы КРСУ Бахтияр Койчуев рассказал о роли Алишера Навои в формировании новой тюркской литературы.
"Навои писал: "Мне кажется, я утвердил великую истину перед достойными людьми тюркского народа. Они, познав подлинную силу своей речи и ее выразительности, прекрасные качества своего языка, избавились от пренебрежительных нападок на него со стороны слагающих стихи на персидском. Если хорошо подумать, то в этом языке столько богатства и тонкостей, в нем множество редких слов и выражений". Вся деятельность Навои была направлена на воспевание родного языка и литературы и осознание читателями их ценности", — рассказал Койчуев.
Имя Алишера Навои не зря присвоено улице в Оше, ведь поэт своим творчеством объединял все тюркские народы Средней Азии, дав им возможность формирования своей литературной традиции и науки. Его имя служит напоминанием о том, что многонациональная культура региона имеет общий корень, а братские народы должны хранить мир и гармонию на своей земле.