БИШКЕК, 19 апр — Sputnik. Депутат Жогорку Кенеша Айбек Осмонов предлагает ввести в кыргызский алфавит новую букву — "w" (дабл ю) из латиницы.
Нардеп Айбек Осмонов на заседании парламента, где рассматривается законопроект о государственном языке, пожаловался, что, к примеру, не знает, как правильно обратиться в письме к президенту Садыру Жапарову.
"Ава (обращение к старшему) используется больше всего на Иссык-Куле и в Баткене. К примеру, Садыр ава, Султанбай ава. Устно я говорю "Садыр ава". Но когда пишу письмо, мне надо писать "Садыр ава" или "Садыр аба" (последний вариант правильный. — Прим. ред.)? Поэтому нам нужна буква "w". Как думаете? Есть также слово "дава" (панацея. — Ред.). Сложно тем, кто пишет книги", — сказал Осмонов.
Заместитель главы Комиссии по государственному языку и языковой политике Жылдыз Орозобекова сказала, что "аба" — это исконно кыргызское слово.
"Слово происходит от "обо", что издревле означает "старший". Употребляется во всех регионах, но есть задача в написании. Говорить "ава" правильно, но пишется "аба", — пояснила она.
Депутат возмутился, что "аба" еще переводится как "воздух" и это может привести к путанице.
Парламентарий также предложил добавить в алфавит букву "ә" (среднее между "а" и "э"). Она используется в казахском алфавите.
"В кыргызском алфавите" есть буквы "ү", "ө", но нет "а" ("э)". На самом деле часто звучит. К примеру, произносится "Жусуп ка(э)л, а пишется "кал", — добавил Осмонов.
Орозобекова обещала рассмотреть этот вопрос. Глава комиссии Каныбек Осмоналиев добавил, что ожидается алфавитная реформа, тогда и рассмотрят.