Югославский и сербский писатель Милорад Павич — один из ярчайших представителей нелинейной прозы. Первый его роман "Хазарский словарь" написан так, что читать его можно с любого места. Так как роман по структуре напоминает словарь, в зависимости от языка перевода главы могут менять порядок.
В подкасте "Между строк" на радио Sputnik Кыргызстан Кубат Рахимов рассказал, почему не стоит бояться необычной структуры романа.
"Как говорил сам автор, он хотел, чтобы читатель мог стать его сотворцом и читать роман, пользуясь инструкциями Павича или в произвольном порядке. Самое важное, по словам писателя, что вне зависимости от выбранного вами порядка результат будет одинаковый," — объяснил Рахимов.
Также гость отметил, что Павич издал две версии романа: мужскую и женскую.
"Я долгое время искал вторую версию, чтобы узнать историю с двух точек зрения. И если мужская сфокусирована на вселенной вокруг себя, то женская несет ее в себе," — заключил экономист.