Полную версию интервью слушайте в аудиозаписи.
В эфире радио Sputnik Кыргызстан Наталья Скобелева отметила, что сказки Пушкина в каждом новом возрасте воспринимаются по-разному. По ее словам, в Государственном музее Пушкина посетителям рассказывают, откуда появились сказки, как их начал писать Александр Сергеевич, знакомят с персонажами и вещами, о которых говорится в сказках.
"Это ведь XIX век. В произведениях не только Александра Сергеевича, а вообще в произведениях того времени встречаются слова, которые современным детям непонятны. Я больше скажу — не все взрослые понимают, о чем речь. Мы показываем, что такое рубель, туеса, ушата, это помогает с восприятием текста. У нас в экспозиции вещи, которые были в действительности в быту: и разбитое корыто, и колокольчики, которые были повсюду на базарах, и у лошадей, и в дома звонить. У нас есть и наряды, и лапти. А корыто почему старуха просит? Потому что оно едва ли не главный предмет быта, в котором и стирка, и посуда, и детей искупать", — рассказала Наталья Скобелева.
Она отметила, что все сказки Пушкина — не просто сочинения, они написаны под влиянием определенных событий и людей из его жизни.
"Сказка о Царе Салтане" — очень семейная, символичная, которая была написана в год свадьбы — в 1831-м. Не зря там появляется образ прекрасной Царевны Лебедь, и это, конечно, параллель с Натальей Николаевной. И не зря Пушкин пишет: "А у князя женка есть, что не можно глаз отвесть". Обсуждая сказку, мы детей всегда спрашиваем: как бы вы поступили? Что вы поняли? Сказки Пушкина — это отдельная ниша и в советской, и в российской, и в мировой литературе. Их невозможно перепутать, их нельзя ни с чем сравнить. В них нет чего-то однозначного — добра и зла, плохого и хорошего. Эти сказки учат, сколько беды приносит зависть, что любовь надо пронести через годы, о правде и лжи, о выборе", — отметила Скобелева.
Специалисты отмечают, что в условиях современности, рыночных принципов у молодежи меняется и восприятие героев.
"Нужно помнить прежде всего о том, что сказки Пушкина были написаны не для детей, а для взрослых. С точки зрения многих, особенно современных поколений, старуха из "Сказки о рыбаке и рыбке" теперь далеко не отрицательный персонаж. Мы ориентированы на детей, но программа о сказках Пушкина для взрослых была бы интересна. Поколения, которые помнят, как пушкинские сказки преподносились в советское время и как они воспринимаются в современном мире, могут провести сравнения. Сегодня в этих сказках открываются спектры, о которых мы даже не задумывались лет 20 назад", — отметила она.