Президент поздравил кыргызстанцев с Орозо айтом — фото с праздничного намаза

Глава государства призвал всех помогать слабым, укреплять родственные и дружественные узы.
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен
БИШКЕК, 2 май — Sputnik. Президент Садыр Жапаров принял участие в праздничной молитве на Старой площади Бишкека по случаю Орозо айта.
1 / 6

Президент Садыр Жапаров принял участие в праздничной молитве на Старой площади Бишкека по случаю Орозо айта

2 / 6

Глава государства поздравил кыргызстанцев с праздником Орозо айт

3 / 6

В распространенном его пресс-службой поздравительном сообщении говорится, что "Орозо айт является традиционным праздником нашего народа, испокон веков наши предки в этот день ходили в гости к соседям, родственникам, друзьям, читая Коран по усопшим, высказывая благие и добрые пожелания"

4 / 6

Он напомнил, что из-за введенных после начала пандемии COVID-19 ограничений праздничный намаз на столичной площади не проводили два года.

5 / 6

Глава государства призвал кыргызстанцев помогать слабым, укреплять родственные и дружественные узы

6 / 6

Мусульмане на Айт-намазе по случаю праздника Орозо айт на Старой площади Бишкека

Глава государства поздравил кыргызстанцев с праздником Орозо айт. В распространенном его пресс-службой поздравительном сообщении говорится, что "Орозо айт является традиционным праздником нашего народа, испокон веков наши предки в этот день ходили в гости к соседям, родственникам, друзьям, читая Коран по усопшим, высказывая благие и добрые пожелания".

"Сегодня мы, соблюдая пост, стремясь к духовному очищению, милосердию, прощению, терпимости и воздержанию от плохих поступков, провожаем священный месяц Рамазан. Поэтому глубоко надеюсь, что в течение 30 дней поста мы все не только укрепляли здоровье, ограничивая себя в еде и питье, но и воздерживались от скверных слов и мыслей, сплетней, клеветы и злословия. В честь Орозо айта просим Всевышнего услышать наши молитвы, даровать нам блага и воздаяния, избавление от грехов и трудностей", — сказал Жапаров.

Он напомнил, что из-за введенных после начала пандемии COVID-19 ограничений праздничный намаз на столичной площади не проводили два года.
"На этот раз, продолжая традицию, я дал разрешение провести Айт-намаз на площади, и, слава Всевышнему, мы вновь встречаемся в праздничном настроении. Ведь свобода является главной ценностью нашего народа. Поэтому мы стремимся укреплять демократию и единство, межконфессиональное и межэтническое согласие, защищать свободу вероисповедания, свободу слова и права человека", — отметил президент.
Глава государства призвал кыргызстанцев помогать слабым, укреплять родственные и дружественные узы.

"Как сказано в Коране: "Стремитесь же опередить друг друга в добрых делах"... Глубоко верю, что благие дела станут причиной для довольства Всевышнего, а для нашей страны будут вкладом в ее дальнейшее развитие", — подчеркнул Жапаров.

В заключение он пожелал, чтобы Всевышний даровал "каждому дому благо, счастье и тепло, нашей стране — изобилие, развитие, успех, а народу — единство, мир и согласие".
"Сон сладок, но работа слаще" — Жапаров цитирует Раззакова, поздравляя с 1 Мая