Радио Sputnik Кыргызстан

Из "Молодец-бабы" в "Анну Каренину": как менялись названия книг

Один из первых набросков Льва Толстого к "Анне Карениной" был озаглавлен "Молодец-баба". Наташа Ростова могла бы прославиться как героиня эпопеи "1805 год". А Михаил Шолохов собирался дать "Поднятой целине" название "С потом и кровью".
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен
Почему писатели меняли заголовки своих произведений и всегда ли отброшенные варианты были неудачными?
Какие варианты отверг Михаил Булгаков в поисках названия для "Мастера и Маргариты", рассказывает Telegram-блогер "Прочитала и написала", нон-фикшн редактор "Литрес" Елена Тарасова. Об истории названий "Анны Карениной" и "Войны и мира" рассуждают автор YouTube-канала "Книжный чел" Григорий Мастридер и шеф-редактор Telegram-канала "Книжный Лис" Анастасия Кузина. А преподаватель, автор Telegram-канала "Пятый персонаж" и подкаста "Культовые книги" Игорь Попов напоминает, как у Бориса Пастернака рождался заголовок "Доктора Живаго".
Слушайте подкасты РИА Новости.