Гражданин Малайзии снял многосерийный документальный фильм о своих путешествиях. 11 серий из 13 рассказывают о культуре и об обычаях кыргызов. Серии о зимнем путешествии на лыжах в горах и летнем туре на лошади, национальных кыргызских играх, кок-бору и беркутчи уже смонтированы и будут показаны в октябре на национальном канале Малайзии.
— Как и когда зародилась идея съемки путешествий?
— Салам алейкум. После окончания факультета кинематографии в Wanganui Schoolof Design в Новой Зеландии я стал преподавать режиссуру и 3D-анимацию в одном из крупнейших частных высших учебных заведений Малайзии — университете Linton University. Но рутинная работа и нахождение в четырех стенах не давали удовлетворения, и я решил как-то отвлечься и побывать в других странах, чтобы узнать что-то новое. В 2010 году совершил свое первое путешествие на велосипеде.
Увиденным я делился в своем блоге, выкладывая красивые фото. В один момент мне стукнуло в голову — почему бы не снять на видео все это и сделать фильм?
— Вы снимаете на пленку?
— Нет, на обычный фотоаппарат Canon 5D и камеру Black Magic, так как она очень прочная, ведь приходится работать в очень сложных условиях.
— В каком году вы стали снимать в Кыргызстане?
— В 2014-м. Фильм состоит из 13 серий — две о Финляндии, где я учился кататься на горных лыжах.
11 рассказывают о моем путешествии в горы Кыргызстана на лыжах, летнем туре на лошади, традициях, национальных играх и культуре кыргызского народа. Мне очень понравились игра кок-бору и искусство беркутчи.
— Где будут показывать ваш фильм?
— Я сотрудничаю с национальным телеканалом Малайзии TV ALHIJRAH и телеканалом Сингапура, также ведутся переговоры с финскими телепродюсерами, которые очень заинтересовались моей работой.
В октябре фильм будут транслировать на малазийском телеканале, а в Сингапуре уже идет показ второго сезона моих путевых заметок.
— Вы объездили много стран и побывали на разных континентах. Чем вас привлек Кыргызстан?
— Ваша страна притягивает уникальностью культуры и обычаев. Наблюдая за всем своими глазами, я пытался передать глубину философии кыргызской культуры и кочевого образа жизни. Думаю, получился хороший фильм о культуре кыргызов и Тянь-Шане.
— Вы хотите сказать, что для вас Кыргызстан — экзотическая страна?
В горах Нарына в начале февраля я ощутил настоящий холод, кажется, термометр показывал 40 градусов мороза. На юге Иссык-Куля почувствовал жаркую, но приятную температуру. Летом предпочел бы находиться в Кыргызстане, чем в пустынях Монголии, где я изнывал от жары.
— А как насчет разницы в кулинарных предпочтениях?
Сначала я испытывал небольшие трудности, поскольку мы, малайцы, очень любим рис и разные специи. Первое время даже привозил пряности из Малайзии, чтоб самому приготовить здесь что-нибудь привычное. Но когда я попробовал плов, то всей душой влюбился в него. Теперь супруга меня часто радует этим блюдом из узгенского риса.
— Как зовут вашу вторую половинку?
— У нее красивое имя Мээрим.
— Она кыргызка?
— Да, я кыргызский куйоо бала (смеется). Точнее, нарынский — она из села Ормонхан Кочкорского района. У нас двое детей — сыну 3 года, а дочке всего годик. Мальчика назвали Ариф, что в переводе с арабского означает "мудрый", а имя маленькой принцессы — Алана, по-персидски "обаятельная".
— Где вы познакомились?
— Но вы и сами внешне похожи на кыргыза…
— Да, мне часто говорят, что я похож на южного кыргыза, так что чувствую себя как дома.
— Вы говорите на нашем языке?
— Дома мы говорим на английском, поэтому я знаю лишь несколько кыргызских слов — "рахмат", "эчтеке эмес", "саламатсызбы" и, главное, "бешбармак", который, кстати, тоже люблю.