"Кинг-Конг": кожаное кресло, красивая корочка. Килограммы купюр. Коллекция квартир. Криминальные круги. Копит капитал. "Крузак", кадиллак. Кыздар, кальян, коктейли, кайф.
"Калькулятор": кормит казну, конкретнее — карман капризного "Кинг-Конга". Как? Контролируя колымаги, кроме "крузаков". Комуслуги, киоски, кафе, клубы — командует коммерцией.
"Карьерист": кропотливо клевещет (критерии корыстные), кланяется кассиру. Конфликтный конкурент. Конфиденциальный конспиратор. Камышовый кот кабинетов.
"Капитан": казнит куртизанок, конвоирует конокрадов, караулит коноплю. Координирует курсантов. Корифей компроматов. Клянчит кредиты, компенсирует командованием (кое-когда комедийным).
"Карлсон": криминалитет, конструирующий "крышу" коммерсантам. КМС. Крепкий, коренастый качок, каратист. Кустарный Корлеоне.
"Кадровик": кушает конфеты, клянчит коньяк. Квинтэссенция каверзного крохоборства.
"Карлик": "Кому клубнику?", "Кому кукурузу?", "Котлеты, картошка, кофе, кексы, кока-кола!"… Кусочек — "Карлсону", кусочек — "Капитану" (Конфискация? Кровопийцы!). Кое-как карабкается. Коррупционер? Конечно! (*конкретизировал "Калькулятор").
Кого к компании?