https://ru.sputnik.kg/20230815/altaytsy-kyrgyzy-kultura-yazyk-obschnost-1077760926.html
Что общего в культуре алтайцев и кыргызов, рассказали ученые
Что общего в культуре алтайцев и кыргызов, рассказали ученые
Sputnik Кыргызстан
С 2021 года прошли три совместные экспедиции кыргызстанских и алтайских ученых в КР и одна — на Алтай. В ходе исследований историки и филологи пытаются... 15.08.2023, Sputnik Кыргызстан
2023-08-15T10:43+0600
2023-08-15T10:43+0600
2023-08-15T10:43+0600
радио sputnik кыргызстан
алтай
кыргызы
культура
язык
https://sputnik.kg/img/07e7/08/0e/1077809574_51:68:2654:1532_1920x0_80_0_0_58178003902054850894f1622c74adf9.jpg
Что общего в культуре алтайцев и кыргызов, рассказали ученые
Sputnik Кыргызстан
С 2021 года прошли три совместные экспедиции кыргызстанских и алтайских ученых в КР и одна — на Алтай. В ходе исследований историки и филологи пытаются доказать историческую общность двух народов.
Полную версию интервью слушайте в аудиозаписи.В эфире радио Sputnik Кыргызстан декан факультета алтаистики и тюркологии Горно-Алтайского государственного университета Сурна Сарбашева отметила, что гуманитарное сотрудничество между КР и Россией становится необходимостью.Старший научный сотрудник Национального музея Республики Алтай Вера Кыдыева подчеркнула, что ей было интересно узнать о технике создания шырдака, утерянной на родине."Вся техника создания этих ковров фактически описана и в нашей литературе, и даже названия инструментов похожи. В Кыргызстане мне рассказали о технике вышивки, которая называется "тандай", что в переводе означает "нёбо": одну нитку закручивают направо, другую — налево, а когда кладут их вместе, получается некое подобие косички. У нас, алтайцев, такой орнамент наносят на женскую одежду и сундуки", — пояснила Кыдыева.Доктор исторических наук, профессор КНУ имени Ж. Баласагына Аниса Бекбулатова сообщила, что во время предыдущей командировки на Алтай сделала небольшое открытие."Когда кыргызы встречаются, спрашивают друг друга: "Бала-чака аманбы?". Слово "чака" переводится как "ведро". Я всегда задавалась вопросом, при чем здесь ведро… Смысл этого выражения поняла только в прошлом году, когда мы были на Алтае. Перед каждым домом в селе стоит "чакы" — коневязь. Этот предмет там имеет сакральное значение — символизирует семью, род. На нем столько насечек, сколько сыновей в доме. Думаю, пока это выражение дошло до Ала-Тоо, значение слова утратилось, а фраза изначально звучала как "Бала чакы аманбы?" — это можно перевести: "Как поживают твоя семья и дети", — сказала Бекбулатова.
алтай
Sputnik Кыргызстан
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2023
Sputnik Кыргызстан
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_KG
Sputnik Кыргызстан
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://sputnik.kg/img/07e7/08/0e/1077809574_12:0:2743:2048_1920x0_80_0_0_470988e9dd5f949635438280b7b01b86.jpgSputnik Кыргызстан
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
алтай, кыргызы, культура, язык, аудио
алтай, кыргызы, культура, язык, аудио
Что общего в культуре алтайцев и кыргызов, рассказали ученые
С 2021 года прошли три совместные экспедиции кыргызстанских и алтайских ученых в КР и одна — на Алтай. В ходе исследований историки и филологи пытаются доказать историческую общность двух народов.
Полную версию интервью слушайте в аудиозаписи.
В эфире
радио Sputnik Кыргызстан декан факультета алтаистики и тюркологии Горно-Алтайского государственного университета Сурна Сарбашева отметила, что гуманитарное сотрудничество между КР и Россией становится необходимостью.
"Мы 10 дней были в Чаткале и, честно говоря, поняли, что искать нужно разницу в наших культурах. Практически все феномены, с которыми мы сталкиваемся, вполне понятны: вкус еды, вкус хлеба, одежда, то, как тебя встречают, как соблюдаются правила этикета… Меня, например, интересует лексика, и я обнаруживаю, что у нас есть даже общие топонимы. Мы говорили на своем языке, а местные жители — на своем, и мы прекрасно друг друга понимали", — рассказала Сарбашева.
Старший научный сотрудник Национального музея Республики Алтай Вера Кыдыева подчеркнула, что ей было интересно узнать о технике создания шырдака, утерянной на родине.
"Вся техника создания этих ковров фактически описана и в нашей литературе, и даже названия инструментов похожи. В Кыргызстане мне рассказали о технике вышивки, которая называется "тандай", что в переводе означает "нёбо": одну нитку закручивают направо, другую — налево, а когда кладут их вместе, получается некое подобие косички. У нас, алтайцев, такой орнамент наносят на женскую одежду и сундуки", — пояснила Кыдыева.
Доктор исторических наук, профессор КНУ имени Ж. Баласагына Аниса Бекбулатова сообщила, что во время предыдущей командировки на Алтай сделала небольшое открытие.
"Когда кыргызы встречаются, спрашивают друг друга: "Бала-чака аманбы?". Слово "чака" переводится как "ведро". Я всегда задавалась вопросом, при чем здесь ведро… Смысл этого выражения поняла только в прошлом году, когда мы были на Алтае. Перед каждым домом в селе стоит "чакы" — коневязь. Этот предмет там имеет сакральное значение — символизирует семью, род. На нем столько насечек, сколько сыновей в доме. Думаю, пока это выражение дошло до Ала-Тоо, значение слова утратилось, а фраза изначально звучала как "Бала чакы аманбы?" — это можно перевести: "Как поживают твоя семья и дети", — сказала Бекбулатова.