Такая ситуация складывается из-за обстановки в мире и антироссийских санкций. Сейчас в прокате в КР есть одна долгожданная премьера — фильм "Бэтмен". Дальнейшие перспективы пока туманны.
Ситуацию разъяснил Sputnik Кыргызстан глава Ассоциации владельцев кинотеатров Алмаз Кайыпов.
Проводятся переговоры по вопросу получения контента со студиями-представительствами в Москве, в том числе с участием казахской стороны, поскольку контракты заключаются с субдистрибьюторами. В обход этого представительства диалогов пока не было, вопрос не решен.
Как говорят в Минкультуры Казахстана, фильмы в стране будут показывать по утвержденному графику. В случае необходимости государственная киностудия "Казахфильм" готова переводить и озвучить голливудские ленты.
По словам Кайыпова, в Кыргызстане это тоже было бы возможно, если бы не проблема финансирования. В среднем на дубляж одного фильма тратится 50-150 тысяч долларов. Субтитрование обойдется дешевле, но в республике пока технически невозможно реализовать ни один из этих вариантов. Причем дублировать картины на территории страны, в том числе на кыргызский язык, невыгодно: расходы большие, а рынок маленький.
"Дубляж и титрование не так просто сделать, как кажется. Есть вопросы авторских прав, сертификации переводчиков, оборудования... Возможно, государство могло бы помочь, но вопрос пока открытый, не обсуждался", — отметил Кайыпов.
Хорошая новость на сегодня только одна: премьера долгожданного фильма "Морбиус" состоится 31 марта.
Тем не менее Алмаз Кайыпов уверен, что найдется способ безболезненно пережить непростой для кинолюбителей период.