Чем удивляет Кыргызстан участников фестиваля молодежи — репортаж из Сочи

© Sputnik / Максим Блинов / Перейти в фотобанкXIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День второй
XIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День второй - Sputnik Кыргызстан
Подписаться
Одно из самых посещаемых мест на Всемирном фестивале молодежи и студентов — национальные стенды, где можно узнать, чем живут разные страны

Sputnik, Сочи, Алексей Стефанов.

Акция Наследие фестиваля в Севастополе - Sputnik Кыргызстан
Молодые бизнесмены поделились секретами успеха на фестивале в Сочи
Передвигаться по коридорам главного медиацентра XIX Всемирного фестиваля молодежи и студентов бывает непросто. И дело даже не в том, что в Сочи съехалась молодежь из более чем 180 стран. Едва ли не каждые десять минут в разных уголках громадного строения возникают стихийные концерты: кто-то вдруг начинает играть на диковинных инструментах, кто-то петь, кто-то танцевать. Поскольку фестиваль молодежный, десятки проходящих мимо участников этого самого масштабного мероприятия года тут же останавливаются, достают свои смартфоны и начинают снимать. А также подпевать и танцевать.

Но самые яркие танцы — не в общих коридорах, а в павильоне с национальными стендами, где страны представлены в стихийном порядке. Австралия, к примеру, соседствует с Молдовой, Кыргызстан — с Вьетнамом, а Латвия — с Пакистаном. 

За снежного барса замолвите слово

© Sputnik / Евгений БиятовXIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День второй
XIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День второй - Sputnik Кыргызстан
XIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День второй
"Собираем петицию за сохранение снежного барса. Подходите, подписывайтесь!" — слышится где-то вдалеке. Оказывается, призыв доносится со стенда Кыргызстана. В павильоне он занимает больше всего места, а снежный барс там повсюду: на стене в виде рисунка, на полках в виде мягких игрушек и на полу в виде 3D-модели. Вокруг, казалось бы, обычного круга-наклейки на полу толпятся участники фестиваля, одна из девушек наводит на него экран своего смартфона с включенной специальной программой Arloopa, и вдруг из плоской картинки в буквальном смысле слова вырастает снежный барс, который начинает ходить по кругу. Правда, только на экране телефона. Участники фестиваля в восторге. 

"Мы еще и выступление в костюмах снежных барсов устроим через пару часов — здесь, в павильоне, и на улице", — говорит координатор кыргызстанского стенда Зарылбек Марат Уулу и приглашает всех подойти поближе. 

Директор ГАФКиС при правительстве КР Канат Аманкулов - Sputnik Кыргызстан
Радио Sputnik Кыргызстан
Аманкулов: на фестивале в Сочи кыргызстанцы многому научатся
"Вот, например, наглядная информация о самом большом в мире героическом эпосе "Манас", который насчитывает сотни тысяч стихотворных строк. Позже мы будем представлять его в виде театральной постановки. Именно поэтому нам был нужен такой большой стенд, — поясняет он. — Вот тут представлен ак-калпак — старинный головной убор в виде конуса, это — сувенирные мини-юрты, а на том столе лежат справочные материалы о нашей стране. Знаете ли вы, к примеру, про Всемирные игры кочевников? По популярности они за четыре года уже практически догнали Олимпийские игры".

Пока говорим с Маратом, к стенду Кыргызстана постоянно подходят участники фестиваля. Причин две — одни выстраиваются в очередь за поимкой 3D-барса, а другие хотят сфотографироваться с двумя девушками в национальных костюмах.

Из Джорджии с любовью

"Как я люблю шутить, самое главное — грузинское вино — мы привезти не смогли, так как фестиваль молодежный. Зато мы доставили сюда самую запоминающуюся часть Грузии — наше гостеприимство, задор и движение", — с удовольствием представляет свою страну корреспонденту Sputnik координатор грузинского стенда Кетеван Джапаридзе. 

© Sputnik / Евгений БиятовXIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День второй
XIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День второй - Sputnik Кыргызстан
XIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День второй
В Сочи грузинская делегация привезла различные сувениры. Например, известный нам рог для вина, который представителям западных стран кажется диковинкой. "Мы рассказываем, что это бокал, и его делают такой формы, чтобы, подняв, нельзя было поставить на стол, пока вино не выпито до конца", — улыбаясь, говорит Кетеван.

XIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День второй - Sputnik Кыргызстан
Семь больших вызовов — что обсуждают на Всемирном фестивале молодежи
По его признанию, для многих становится откровением, что написанное на стене латинскими буквами название страны Georgia вовсе не является американским штатом. "Поэтому мы привезли на фестиваль информацию о Грузии и хотим достойно представить ее, показать настоящую Грузию, в которой хорошо и летом (у нас очень красивая природа), и зимой (у нас же есть прекрасные горнолыжные курорты, о которых многие не знают). Мы показываем брошюры, фильмы о стране и хотим, чтобы как можно больше людей ощутили наше гостеприимство уже здесь, в Сочи", — делится планами Кетеван.

Грузинский стенд небольшой, и сувениров там поместилось немного, но магнитики с видами страны приходится постоянно подвозить, поскольку, как уточняют координаторы стенда, "когда приходят талантливые ребята, поют грузинские песни, мы не можем не подарить им хоть что-то". А еще все хотят сфотографироваться с самой Кетеван, поскольку она надела национальный мужской костюм, в котором смотрится весьма колоритно. 

Бакинский квартал

В отличие от стенда Кыргызстана, где много свободного места, поскольку, по словам организаторов, они еще не все привезли, стенд Азербайджана заставлен по максимуму и даже напоминает лавку на восточном базаре. Книги тут соседствуют со старинной медной посудой, национальные головные уборы — с музыкальными инструментами (тар, каманча, балабан), а старинные остроносые тапочки — с коврами ручной работы. 

© Sputnik / Максим Блинов / Перейти в фотобанкXIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День третий
XIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День третий - Sputnik Кыргызстан
XIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День третий

"У нас еще представлены национальные сладости — пахлава, шекербура и гогал, фрукты — айва, гранат, знаменитое красное губинское яблоко, орехи. А это армуд-стаканы в форме груши, из которых наши мужчины раньше пили чай. Вот, кстати, и сам "Азерчай", — начинает для нас экскурсию по всему этому изобилию руководитель азербайджанского стенда Хадижа Домадаева. 

Лавируем с ней между манекенов, одетых в национальную одежду, столов, на которых разложены различные брошюры о стране, и подходим к одной из стен, увешанной красочными фотографиями. 

XIX Всемирный фестиваль молодежи и студенчества. День второй - Sputnik Кыргызстан
Фотофакт: легкоатлеты из КР на Фестивале молодежи в Сочи
"А здесь разместилась наша культурная экспозиция — картины старого Баку, ичери-шехер (внутреннего города. — Ред.), место, где снималась знаменитая сцена из фильма "Бриллиантовая рука", современный Центр Гейдара Алиева, в котором проводятся большие выставки и различные международные мероприятия, площадь Государственного флага в Баку, на которой установлен самый высокий в мире флагшток, Бакинский Кристальный зал, где в 2012 году проходило Евровидение", — с гордостью рассказывает Хадижа.

На соседней стене висят фотографии азербайджанских спортсменов, таблицы с завоеванными ими медалями, а рядом на столе лежит даже комплект медалей Исламских игр солидарности, которые проходили в июне этого года в Азербайджане. "Это оригиналы, они хранятся в музее, но ради фестиваля нам разрешили привезти их сюда", — заканчивает экскурсию Хадижа, и несколько студентов, пришедших познакомиться с Азербайджаном, подслушав наш разговор, начинают рассматривать раритет.

За дипломом в Латвию

© Sputnik / Нина Зотина / Перейти в фотобанкXIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День первый
XIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День первый - Sputnik Кыргызстан
XIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День первый
У стенда Латвийской Республики довольно тихо, в экспозиции только рекламные проспекты и брошюры, но вместе со мной к двум представительницам страны подходит блондинка и с заметным, как потом выясняется, французским акцентом начинает живо интересоваться Латвией и представленной здесь Балтийской международной академией. Выясняется, что Маржори Фонтенил родилась в Париже, долгое время жила на границе со Швейцарией, а, повзрослев, решила изучать русский язык, поскольку мама у нее русская. Три года назад Маржори приехала в Россию и поступила в Саратовскую государственную юридическую академию, где стала председателем студенческого совета по международному сотрудничеству. О том, чтобы учиться в Москве, даже не думала. "Это же практически Европа, а я хотела попасть именно в глубинку России, чтобы изучить русскую душу", — говорит она.

"Я обратила внимание на Балтийскую международную академию и подумала, что можно было бы подписать договор с этим вузом и открыть диалог между студентами России и Латвии, начать сотрудничество", — рассказала Маржори после того, как обсудила все с координатором латвийского стенда Интой Букой. 

XIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День первый - Sputnik Кыргызстан
Достижения робототехники представили на Всемирном фестивале молодежи
"Нас часто спрашивают про образование в Латвии, многие хотят сотрудничать, как эта француженка, говорят о программах обмена", — подтвердила Бука. 

Она рассказала, что участники фестиваля также интересуются, что едят в Латвии, поскольку Рига в 2017 году получила статус столицы Европейского гастрономического региона, интересуются природой и архитектурой городов, а еще спрашивают, на каких языках говорят в стране. 

"Мы достаточно мультикультурны. Вот я и объясняю, что молодежь у нас говорит как на латышском и русском, так на английском и немецком языках", — поясняет Инта Бука.

Встречи у армянского стенда

"У нас в Армении можно много чего показать, начиная горами и заканчивая хачкаром. Мы хотели бы все это представить здесь, но на стенде, к сожалению, не поместится, — улыбается будущий дипломат Лили Гукасян. — Поэтому здесь у нас лежит небольшой хачкар из дерева (стела с резным изображением креста. — Ред.), вырезанный на доске герб страны, дудук, а также угощения — гранат и сладкий лаваш из фруктов, который все с удовольствием пробуют. Попробуйте тоже — это очень вкусно!"

© Sputnik / Евгений БиятовXIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День второй
XIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День второй - Sputnik Кыргызстан
XIX Всемирный фестиваль молодежи и студентов. День второй
По словам Лили, армянская делегация даже не подозревала, что интерес к стране будет настолько большим. Всех прежде всего интересуют достопримечательности Армении и ее природа.

"На фестиваль приехали 250 участников из Армении, но я уверена, что еще столько же или даже больше армян прилетели из других стран. Нас очень много разбросано по миру", — замечает Лили. Кстати, многие ее соотечественники встречаются именно у стенда Армении.

Позитивные молдаване и потомки графа Дракулы

"Привет, Молдова, из Тулы!" — громко скандирует молодой человек, глядя в экран телефона. "Все, снято, спасибо! Выбирайте магнитик", — говорит ему девушка, опускает смартфон и протягивает сувенир, на который тот указал, — керамический герб Молдовы.

"Мы дарим сувениры всем желающим, но с одним условием — нужно поприветствовать нашу страну из города или страны, в которой живешь. Вчера записали больше двадцати таких роликов, сегодня только начали, но сувениров может даже не хватить", — говорит представитель молдавского стенда Мария Игнат и поясняет, что позже все эти видеозаписи будут выложены в социальных сетях. 

Экскурсия по стенду занимает немного времени — кроме магнитиков на холодильник с видами городов, гербом и флагом республики здесь выложены брошюры о стране и несколько небольших куколок. Мальчик в забавной шапочке кого-то смутно напоминает…

Участники XIX Всемирного фестиваля молодежи и студентов на площадке Всемирное ГТО в Олимпийском парке в Сочи. - Sputnik Кыргызстан
Готовы к труду и обороне! — на ВФМС-2017 открылась площадка "Всемирное ГТО"
"Да это же персонаж из наших сказок — Гугуцэ, вы наверняка знаете его с детства. Спиридон Вангели придумал этого малыша, о нем слышал и читал едва ли не весь мир", — с воодушевлением рассказывает представительница Молдовы, протягивая одну из кукол, чтобы можно было лучше ее рассмотреть. И точно — сказки об озорном малыше тут же всплывают в памяти.

"Кто к нам только не подходит — участники из Кыргызстана, Узбекистана, Румынии, России, Вьетнама, Турции и других стран. Спрашивают про достопримечательности, про природу, интересуются, что в Молдове нужно посетить в первую очередь. Хотят знать, какие у нас люди. Естественно, позитивные, отвечаем мы", — говорит Мария и тут же переключается на гостя из Нижнего Новгорода, которому понравился магнитик с фестивальной ромашкой на фоне флага Молдовы. 

Девушка включает запись на камере мобильного телефона и добавляет в копилку приветствий еще одно. А я тем временем ищу глазами соседей молдаван — Румынию. Оказывается, стенд этой страны расположен на приличном расстоянии от географической соседки.

"Мы здесь представили свои сладости — шоколад и печенье, которым угощаем гостей и рассказываем о нашей стране: о Бухаресте, Дворце парламента, разных музеях, дельте Дуная, куда очень приятно приезжать летом, и, конечно, о Трансильвании — о дворце Пелеш и замке Бран. Миф о графе Дракуле — Владе Цепеше — известен во всем мире. Стоит напомнить об этом, как гости начинают считать нас его потомками и с опаской смотрят на наши зубы", — смеется представитель Румынии, студентка факультета иностранных языков Бухарестского университета Дорина Иван.

Она листает альбомы с фотографиями румынских городов и говорит, что практически все перед уходом просят сказать несколько слов на румынском — слова приветствия и благодарности — и пытаются запомнить их, а некоторые даже записывают.

В этот момент начинает звучать восточная музыка, и молодежь, гуляющая по стенду, спешит к центральному проходу, где зажигательно танцуют представительницы одной из арабских стран. "Не уходите, скоро и наши мальчики не просто устроят танцы, а проведут целый мастер-класс. Будет очень красиво!" — пытается перекричать музыку Кетеван Джапаридзе, тоже подошедшая посмотреть представление.

Лента новостей
0