БИШКЕК, 28 янв — Sputnik. Президент КР Садыр Жапаров выступил на церемонии инаугурации на государственном (кыргызском) и официальном (русском) языках. Ниже приводим полный текст его выступления на русском (речь на кыргызском была длиннее).
Уважаемые кыргызстанцы! Дорогие гости!
В этот торжественный момент принесения присяги особенно остро осознаю огромную ответственность перед моим народом — народом с более чем двухтысячелетней историей, который мужественно, неустанным трудом, в непобедимом единстве создавал когда-то на просторах Азии великую державу, — за его настоящее и будущее. Это колоссальная, тяжелая ответственность.
Великие личности — такие как Барсбек-каган и его сподвижники в древние времена, Мухаммед Кыргыз и его соратники в средние века, Жусуп Абдрахманов, Абдыкадыр Орозбеков и их единомышленники в современной истории — брали на себя ответственность за будущее целого народа. Я также считаю своим долгом и смыслом всей своей жизни служить и быть ответственным за судьбу народа. Для меня это превыше всего!
В тяжелейшей ситуации, когда страна оказалась на грани хаоса и беззакония, 5 октября 2020 года ради сохранения национального единства и мира, достижения общей цели мы вместе с народом, взяв на себя ответственность за страну, сумели стабилизировать ситуацию. В те дни я был вместе с народом.
Люди оказались за чертой бедности, и в поисках лучшей доли тысячи наших соотечественников вынуждены были стать мигрантами. То, что этот процесс продолжается до сих пор, для нас большая трагедия. Обеспечение наших граждан рабочими местами, возвращение тысяч мигрантов-соотечественников на родину — это будет одной из основных обязанностей. С данной целью необходимо в кратчайшие сроки реализовать крупные проекты Камбар-Атинской, Сары-Жазской ГЭС, Верхне-Нарынского каскада.
Считаю своим долгом сохранить верность заветам наших предков, таких как Долон бий, Бирназар бий, показавших пример священного отношения к родной земле, сохранения сплоченности народа.
Уважаемые кыргызстанцы! Дорогие гости!
Хочу особо отметить, что я начал свою предвыборную кампанию в Таласе, где совершил обряд поклонения гумбезу Манаса, прочитал молитву по Манасу. Там я дал себе клятву, что сделаю все, чтобы приумножить силу, процветание и славу нашего народа, твердо придерживаться идеологии национального единства, оправдать надежды и чаяния людей, следовать идеям, провозглашенным нашими отцами — Абдыкеримом Сыдыковым, Жусупом Абдрахмановым, Исхаком Раззаковым.
Я, как и все патриоты, мечтаю, чтобы Кыргызстан стал экономически развитой, динамичной, сильной и свободной страной, где соблюдаются права человека, установлено верховенство закона, молодежь с оптимизмом смотрит в будущее. Эти планы изложены в президентской программе, основные положения которой опубликованы в ходе предвыборной кампании.
Экономическое развитие должно осуществляться во взаимосвязи с духовным обогащением народа. Непрерывное экономическое развитие страны, ее культурное возрождение, стабильность возможны только в том случае, если мы сохраним добрососедские и дружественные отношения с ближними и дальними государствами.
Мы выражаем большую признательность всем тем странам (особенно России), которые, выражая особую озабоченность в связи с событиями в Кыргызстане, в трудные дни оказывали нам посильную помощь. Также искренно хочу выразить благодарность нашим соседям Узбекистану и Казахстану за помощь во время пандемии. У нас общая судьба и история.
Укрепление сотрудничества, усиление экономических и культурных связей со стратегическими партнерами являются приоритетами нашей внешней политики. Это относится к странам Центральной Азии, а также особо хочу отметить Турцию.
Мы верим, что Китай, как сосед и партнер, роль которого растет с каждым днем в мировой политике и экономике, в Центральной Азии, продолжит экономические взаимовыгодные отношения. Мы должны с каждым годом углублять добрососедские отношения и достичь больших результатов в сферах, вызывающих взаимный интерес.
Мы будем придерживаться многовекторности во внешней политике. Суверенный Кыргызстан будет стремиться к сотрудничеству с Америкой, странами Европы и Азии. Также позвольте заверить, что мы будем исполнять международные обязательства в рамках Организации Объединенных Наций, Шанхайской организации сотрудничества, Евразийского экономического союза, Совета тюркоязычных государств, других международных организаций.
Наша цель — создание общества с диктатурой закона, где царят справедливость и благосостояние. Предстоящая конституционная реформа также ставит эти цели. Мы стоим перед началом нового исторического этапа.
Новый Кыргызстан должен стать страной свободных и благополучных граждан, которые, гордясь своей историей, с оптимизмом претворяют в жизнь самые смелые мечты.
Уважаемые кыргызстанцы!
Я далек от мысли, чтобы признать сегодняшнее положение хорошим. Мы начинаем выплачивать внешний долг в сумме около 5 миллиардов долларов, накопленных за последние 30 лет. К 2032 году мы должны выплатить полную сумму долга.
В связи с пандемией коронавируса уменьшился республиканский бюджет. Катастрофическая ситуация сложилась в энергетической отрасли, где имеется долг в размере 137 миллиардов сомов. Естественно, выход из ситуации сопряжен со многими трудностями. Но я убежден, что вместе с народом, объединив наши усилия, мы выйдем из этой ситуации.
Уважаемые кыргызстанцы, дорогие соотечественники, призываю вас объединиться и вместе открыть новую страницу нашей истории!
Смотрите запись церемонии инаугурации по ссылке.