Азиаты знают русский язык лучше всех в КВН — писатель Беседин об "Азии MIX"

© Фото / личный архив Платона БесединаПисатель и публицист Платон Беседин
Писатель и публицист Платон Беседин - Sputnik Кыргызстан
Подписаться
Писатель и публицист Платон Беседин специально для Sputnik Кыргызстан высказался об игре, которую показала в финале КВН команда "Азия MIX". Для него шутки бишкекской команды стали олицетворением гласа народа.

В эти дни в Сочи проходит ежегодный международный фестиваль "КиВиН". Уже 28-й по счету. Более 600 команд КВН из десятков стран приехали, чтобы поразить друг друга и редакторов лиг своими выступлениями. Финалить колоссальное действо будет чемпион прошлого года — команда из Бишкека "Азия MIX". 

© Фото / Евгения Середа Финал Высшей лиги Клуба веселых и находчивых
Финал Высшей лиги Клуба веселых и находчивых - Sputnik Кыргызстан
Финал Высшей лиги Клуба веселых и находчивых

Прошлый сезон КВН был юбилейным — 55-м. И он удался. Впрочем, тут те, кто имеет хоть какое-то отношение к игре или просто смотрят ее по телевизору или в Интернете, вспомнят вечное: "КВН уже не тот". Ведь и этим разговорам уже 55 лет. Сколько играют, столько и ноют. 

Участник команды КВН Азия MIX Эльдияр Кененсаров в Бишкеке - Sputnik Кыргызстан
Эльдияр Кененсаров о личной жизни, закулисье КВН и брате Эрмеке
Правда, лично я уверен, что КВН действительно уже не тот. Гоголь писал о русском языке: "Живой как жизнь" (Чуковский потом использовал данную фразу в качестве названия для своей книги). Так вот, для КВН данные слова подходят идеально. Эта игра, как ничто другое, отражает и суть времени, и суть настроений, и суть, если угодно, нутра людей в дне сегодняшнем. 

Когда-то кавээнщики стояли на сцене с бородами — в этом видели отсылку к Марксу, лютовала цензура. Когда-то команда из Днепропетровска показывала "Эммануэль", и девушка на сцене обнажала грудь — страну кромсала "перестройка" дул wind of change. Сегодня из КВН вышли едва ли не все, кто делает современное телевидение. 

А теперь шутят вот так — иногда менее изобретательно, менее литературно, чем раньше. Ну так и жизнь стала другой — она, как бахромой, увешана гаджетами, но в ядре своем упростилась, стала топорнее, грубее. Пошлее стала. И вроде все стало можно, но с этим "все дозволено" утратилась изобретательность как метод обойти препоны. КВН ведь не существует вне времени, вне страны — он не может быть оторван от них; он есть квинтэссенция того, что и внутри, и снаружи. 

Однако в прошлом году у поклонников КВН, коих действительно миллионы, была своя радость — настоящий чемпион. Впервые за долгое время он ни у кого не вызывал нареканий. Сомнения были, да: что "протянут" кого-то другого, что подсудят, засудят. Но азиаты сыграли так, что их чемпионство ни у кого не вызвало вопросов. 

Доктор филологических наук, профессор Александр Кацев - Sputnik Кыргызстан
О взятках, кыргызском языке и студентах — беседа с Александром Кацевым
Не помню, кто из жюри пошутил — но кто-то же наверняка пошутил, правда?— что лучше всех русский язык в нынешнем КВН знают азиаты. И "Азия MIX" действительно запомнится нам прежде всего литературными "домашними заданиями", этими завершенными полотнами, которые в таком качестве и в таком количестве делала разве что команда "ЧП" из Беларуси, но было это давно — в начале нулевых. 

Кыргызы, белорусы… — любопытно получается, правда? А ведь в сезоне-2016 достойно выступала команда из Баку, порадовали своим ярким камбэком "Новые армяне", в финале играли казахи. К слову, Кыргызстану удалось сделать то, чего больше десятка лет пытается добиться Казахстан (и ведь играет на уровне, достаточно вспомнить номер о теще, приехавшей в Новый год) — стать чемпионами. "Азия", правда, сама давно в игре, и я персонально рад за ее капитана Эльдияра Кененсарова, в буквальном смысле полжизни отдавшего КВН. В прошлом сезоне играла сборная Грузии, на Кубке выпускников появились "Нарты" из Абхазии. В общем, по-настоящему международная игра на русском языке. 

Но ведь юмор в целом и КВН в частности — это не только язык, подача, актерское мастерство. Это прежде всего актуальность в высшем смысле данного слова, это понимание реалий дня, ощущение пульса жизни — того, чем сейчас не просто живут, а на подсознании проживают люди. И разве не знак, не символ, если угодно, что лучше всего в КВН это поняли в Кыргызстане, в Бишкеке? В команде играют и ребята из Узбекистана, Таджикистана. 

Делегация сборной Кыргызстана на параде участников II Всемирных игр кочевников на церемонии открытия. - Sputnik Кыргызстан
Победа в КВН и признание ООН: триумфы 2016 года на культурном фронте
Да, некоторые из них, если не многие, работают и живут в Москве, но в Бишкеке они возглавляют лигу КВН, реализуют там интереснейшие проекты и в то же время приезжают в Россию и чувствуют ритм, пульсацию русской жизни, улавливают ее смысл. И это не просто важно с точки зрения дружбы народов и внятного диалога, а жизненно необходимо, это первооснова, от которой можно и нужно отталкиваться, чтобы сохранять адекватные отношения. Там, где бездействуют и заходят в тупик политики, диалог выстраивают творческие люди, говорящие и на русском, и на языке юмора, на языке живых смыслов. И в этом нет никакого патернализма, только единство многообразия. 

Мы ведь часто слышим в последнее время словосочетание "русский мир". И одни произносят его с уважением, другие, наоборот, тушуются или даже раздражаются. Вторых понять можно — затерли, подзатаскали, где-то очернили идею русского мира. Причем зачастую сделали это усилиями тех, кто его защищал и прославлял (возможно, так им казалось), но ведь в основе своей русский мир — это живое слово, живое общение на уровне единых смыслов, на одном языке, не только вербальном и невербальном, но и сознательном и подсознательном. 

Русский мир — это и Иосиф Бродский, и Чингиз Айтматов, и Расул Гамзатов, и Михаил Булгаков, и Василь Быков, и Федор Достоевский, и Саша Соколов. Это все — большой русский мир не в примитивном, а в высшем его понимании. То, к чему должно стремиться, то, без чего нельзя. И в этом наше единство, а значит, и наша сила, которая всегда заключена в правде. Правда же — это когда другие не есть ад, а другие — это твоя близость, нежность, радость и утешение, когда другие — это ты сам, но они все равно другие. 

Заведующая кафедрой преподавания русского языка как иностранного Института имени Пушкина Светлана Ельникова - Sputnik Кыргызстан
Радио Sputnik Кыргызстан
Ельникова: кыргызы в Москве как свои благодаря знанию русского языка
И победа кыргызской команды в КВН — блестящей команды, заслуженная победа — важнее, чем ликвидация любой военной базы. Потому что пуля убивает, а слово — тем более доброе, радостное, произнесенное с юмором (посмотрите, как трогательно в финале благодарил Эльдияр КВН и Александра Васильевича Маслякова лично) — дает надежду и сеет жизнь. 

Так что спасибо команде "Азия MIX" за прошлый сезон, а Бишкеку и Азии — за то, что остаются с нами. Это ценное достижение в непростом 2016 году и основание для больших, добрых надежд в году новом, 2017-м. 

Лента новостей
0