https://ru.sputnik.kg/20260708/1102299156.html
Ежедневные новости. Выпуск 08:00
Ежедневные новости. Выпуск 08:00
Sputnik Кыргызстан
Духовное управление мусульман Кыргызстана приступило к подготовке к сезону умры 2026–2027 годов. В рамках этой работы представители муфтията провели встречу с... 08.07.2026, Sputnik Кыргызстан
2026-07-08T07:59+0600
2026-07-08T07:59+0600
2026-07-08T15:36+0600
https://sputnik.kg/img/07ea/07/08/1102298990_0:3:1036:586_1920x0_80_0_0_158193bd61a06a41a3f59413d0496656.jpg.webp
Ежедневные новости. Выпуск 08:00
Sputnik Кыргызстан
Духовное управление мусульман Кыргызстана приступило к подготовке к сезону умры 2026–2027 годов. В рамках этой работы представители муфтията провели встречу с руководителями авиакомпаний, выполняющих рейсы в Саудовскую Аравию. Как сообщили в ДУМК, основными темами переговоров стали повышение доступности авиаперелетов для паломников, сохранение стоимости билетов на максимально доступном уровне и развитие дальнейшего сотрудничества. Участники встречи также обсудили возможность увеличения количества прямых рейсов из Бишкека и Оша в Джидду и Медину, перенос времени отдельных вылетов на более удобные часы, а также увеличение частоты еженедельных авиарейсов. Кроме того, стороны рассмотрели вопрос введения льготных тарифов на авиабилеты и усиления взаимодействия между авиакомпаниями и аккредитованными ДУМК организациями, занимающимися отправкой паломников. По итогам встречи участники подтвердили готовность продолжить совместную работу, чтобы обеспечить кыргызстанцам более удобные и доступные условия для совершения умры в сезоне 2026–2027 годов.
В Кыргызстане открылся Международный центр цивилизационных исследований «Манас и Махабхарата». Одновременно состоялась презентация первого в истории перевода кыргызского эпоса «Манас» на язык хинди. Как сообщили в Национальной академии «Манас», новый центр создан для развития гуманитарного сотрудничества между Кыргызстаном и Индией. Его деятельность будет направлена на сравнительное изучение эпосов «Манас» и «Махабхарата», исследование культурного наследия Евразии, развитие гуманитарной дипломатии, расширение международного научного сотрудничества и подготовку молодых ученых. Ключевым событием церемонии стала презентация первого полного перевода эпоса «Манас» на хинди. Работу выполнили индийские ученые — профессора Хем Чандра Панде и Рамакант Двиведи. В основу перевода легло поэтическое изложение эпоса на русском языке, подготовленное народным писателем Кыргызстана Маром Байджиевым. Новое издание включает полную трилогию кыргызского национального эпоса — «Манас», «Семетей» и «Сейтек», что делает его первым полным переводом произведения на язык хинди.
Всемирная боксерская организация обязала чемпиона мира в полутяжелом весе Дмитрия Бивола провести обязательную защиту титула против временного чемпиона организации, британца Каллума Смита. Как сообщили в организации, сторонам предоставлено 20 дней для переговоров и достижения соглашения о проведении чемпионского поединка. В случае, если бой не состоится по причине травмы или других обстоятельств, титул организации может быть объявлен вакантным. Последний раз Дмитрий Бивол выходил на ринг 30 мая в Екатеринбурге, где единогласным решением судей победил немецкого боксера Михаэля Айферта и защитил чемпионские пояса в полутяжелом весе. 4 июля спортсмену была запланирована операция на локтевом суставе, что может повлиять на сроки подготовки к следующему поединку.
Духовное управление мусульман Кыргызстана приступило к подготовке к сезону умры 2026–2027 годов. В рамках этой работы представители муфтията провели встречу с руководителями авиакомпаний, выполняющих рейсы в Саудовскую Аравию. Как сообщили в ДУМК, основными темами переговоров стали повышение доступности авиаперелетов для паломников, сохранение стоимости билетов на максимально доступном уровне и развитие дальнейшего сотрудничества. Участники встречи также обсудили возможность увеличения количества прямых рейсов из Бишкека и Оша в Джидду и Медину, перенос времени отдельных вылетов на более удобные часы, а также увеличение частоты еженедельных авиарейсов. Кроме того, стороны рассмотрели вопрос введения льготных тарифов на авиабилеты и усиления взаимодействия между авиакомпаниями и аккредитованными ДУМК организациями, занимающимися отправкой паломников. По итогам встречи участники подтвердили готовность продолжить совместную работу, чтобы обеспечить кыргызстанцам более удобные и доступные условия для совершения умры в сезоне 2026–2027 годов. В Кыргызстане открылся Международный центр цивилизационных исследований «Манас и Махабхарата». Одновременно состоялась презентация первого в истории перевода кыргызского эпоса «Манас» на язык хинди. Как сообщили в Национальной академии «Манас», новый центр создан для развития гуманитарного сотрудничества между Кыргызстаном и Индией. Его деятельность будет направлена на сравнительное изучение эпосов «Манас» и «Махабхарата», исследование культурного наследия Евразии, развитие гуманитарной дипломатии, расширение международного научного сотрудничества и подготовку молодых ученых. Ключевым событием церемонии стала презентация первого полного перевода эпоса «Манас» на хинди. Работу выполнили индийские ученые — профессора Хем Чандра Панде и Рамакант Двиведи. В основу перевода легло поэтическое изложение эпоса на русском языке, подготовленное народным писателем Кыргызстана Маром Байджиевым. Новое издание включает полную трилогию кыргызского национального эпоса — «Манас», «Семетей» и «Сейтек», что делает его первым полным переводом произведения на язык хинди. Всемирная боксерская организация обязала чемпиона мира в полутяжелом весе Дмитрия Бивола провести обязательную защиту титула против временного чемпиона организации, британца Каллума Смита. Как сообщили в организации, сторонам предоставлено 20 дней для переговоров и достижения соглашения о проведении чемпионского поединка. В случае, если бой не состоится по причине травмы или других обстоятельств, титул организации может быть объявлен вакантным. Последний раз Дмитрий Бивол выходил на ринг 30 мая в Екатеринбурге, где единогласным решением судей победил немецкого боксера Михаэля Айферта и защитил чемпионские пояса в полутяжелом весе. 4 июля спортсмену была запланирована операция на локтевом суставе, что может повлиять на сроки подготовки к следующему поединку.
Sputnik Кыргызстан
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2026
Sputnik Кыргызстан
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_KG
Sputnik Кыргызстан
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://sputnik.kg/img/07ea/07/08/1102298990_126:0:910:588_1920x0_80_0_0_dba90d68e72d10f29f62ffae2d90c4fc.jpg.webpSputnik Кыргызстан
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
аудио
Духовное управление мусульман Кыргызстана приступило к подготовке к сезону умры 2026–2027 годов. В рамках этой работы представители муфтията провели встречу с руководителями авиакомпаний, выполняющих рейсы в Саудовскую Аравию. Как сообщили в ДУМК, основными темами переговоров стали повышение доступности авиаперелетов для паломников, сохранение стоимости билетов на максимально доступном уровне и развитие дальнейшего сотрудничества. Участники встречи также обсудили возможность увеличения количества прямых рейсов из Бишкека и Оша в Джидду и Медину, перенос времени отдельных вылетов на более удобные часы, а также увеличение частоты еженедельных авиарейсов. Кроме того, стороны рассмотрели вопрос введения льготных тарифов на авиабилеты и усиления взаимодействия между авиакомпаниями и аккредитованными ДУМК организациями, занимающимися отправкой паломников. По итогам встречи участники подтвердили готовность продолжить совместную работу, чтобы обеспечить кыргызстанцам более удобные и доступные условия для совершения умры в сезоне 2026–2027 годов.
В Кыргызстане открылся Международный центр цивилизационных исследований «Манас и Махабхарата». Одновременно состоялась презентация первого в истории перевода кыргызского эпоса «Манас» на язык хинди. Как сообщили в Национальной академии «Манас», новый центр создан для развития гуманитарного сотрудничества между Кыргызстаном и Индией. Его деятельность будет направлена на сравнительное изучение эпосов «Манас» и «Махабхарата», исследование культурного наследия Евразии, развитие гуманитарной дипломатии, расширение международного научного сотрудничества и подготовку молодых ученых. Ключевым событием церемонии стала презентация первого полного перевода эпоса «Манас» на хинди. Работу выполнили индийские ученые — профессора Хем Чандра Панде и Рамакант Двиведи. В основу перевода легло поэтическое изложение эпоса на русском языке, подготовленное народным писателем Кыргызстана Маром Байджиевым. Новое издание включает полную трилогию кыргызского национального эпоса — «Манас», «Семетей» и «Сейтек», что делает его первым полным переводом произведения на язык хинди.
Всемирная боксерская организация обязала чемпиона мира в полутяжелом весе Дмитрия Бивола провести обязательную защиту титула против временного чемпиона организации, британца Каллума Смита. Как сообщили в организации, сторонам предоставлено 20 дней для переговоров и достижения соглашения о проведении чемпионского поединка. В случае, если бой не состоится по причине травмы или других обстоятельств, титул организации может быть объявлен вакантным. Последний раз Дмитрий Бивол выходил на ринг 30 мая в Екатеринбурге, где единогласным решением судей победил немецкого боксера Михаэля Айферта и защитил чемпионские пояса в полутяжелом весе. 4 июля спортсмену была запланирована операция на локтевом суставе, что может повлиять на сроки подготовки к следующему поединку.