Стыдился отвечать папе на русском — как парень выучил кыргызский за полгода

Семья Дастана Чаканбаева вернулась в Кыргызстан из Москвы, когда он только окончил восьмой класс. Молодой человек признается: в то время речь на кыргызском была для него просто набором звуков.
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен

Студент Дастан Чаканбаев за полгода смог сделать то, чего некоторым не удается за 11 лет обучения в школе, — освоить кыргызский. Все детство парень провел в Москве, где зарабатывали на жизнь его родители.

— Расскажите о своей семье.

— Папа и мама из Баткена. Когда распался Советский Союз, они только окончили школу. Родители не стали поступать в университет, а поехали работать в Бишкек. Продавали на Орто-Сайском рынке яблоки, гранаты… Потом родились дети — две мои старшие сестры и я. Мы всей семьей жили в общежитии — квартира была не по карману.

— Как вы уехали в Москву?

— Это произошло в 2002 году, мне было три года. В Москве тогда шло массовое строительство, и вся молодежь уезжала туда. Папа с мамой нашли работу в одной очень обеспеченной семье. Их работодатель был владельцем крупной страховой компании, почти все время находился в разъездах. Его жена и сын жили в огромном особняке, а мы в небольшом, но уютном домике. Мама смотрела за ребенком и помогала по хозяйству, а папа занимался садом. 

Студент Дастан Чаканбаев

— Владельцы дома относились к ним уважительно? Я, например, слышала, что некоторые наниматели не разрешают работникам даже смотреть на себя.

— Нет, что вы! За 10 лет, которые мы там прожили, родители успели подружиться с хозяевами дома. Вы видели сериал "Кухня"? Там есть героиня — уборщица из Кыргызстана. К ней все относятся нормально, правда? Вот и у нас никаких трудностей не было.

— За эти 10 лет вы приезжали в Кыргызстан?

Там нет фруктов и аптек — учительница из Бишкека описала жизнь в горном селе
— Да, ведь здесь остались две старшие сестры. В 2008-м мы вернулись сюда на год, потому что заболела бабушка. Для меня возвращение обернулось шоком: я полностью забыл кыргызский язык. Тем не менее пошел в третий класс. Школа находилась в пригороде Бишкека, там обучали на русском, но мои одноклассники им не владели. Я был среди них инопланетянином.

— Почему вы вернулись в Москву?

— Здесь мы жили на свои накопления, папа подрабатывал таксистом, но денег не хватало. Мы вернулись в Россию, и благодаря высокой успеваемости меня перевели в неплохую школу в Зеленограде — это отдельный городок внутри Москвы. Зеленограду всего 50 лет, там живут высокообразованные люди, которые приехали за новыми возможностями. В городе много молодежи и практически нет бомжей.

— Легко освоились в новой школе?

Я был банкротом. Пришлось продать даже квартиру мамы — бизнесмен из Бишкека
— Новичков там не обижают, я влился в компанию в первый же день. У нас было по 7-8 уроков, потом начинались дополнительные занятия. Учащихся кормили бесплатно, и не было смысла идти домой обедать. После школы я шел на тренировку и домой попадал лишь в 10 вечера.

В каждом учебном заведении Зеленограда свой уклон: физмат, химия с биологией или иностранные языки. Можно легко перейти из одной школы в другую, если интересы изменились.

Когда мы вернулись в Кыргызстан, я уже окончил восьмой класс. К сожалению, тут нельзя было выбрать школу с каким-то уклоном: они все переполнены. Поэтому пошел в обычную.

— Что вы испытали, вернувшись на родину?

— Я был немного разочарован. Когда приезжал сюда в 9 лет, учился в новой школе, где нам раздали свежеотпечатанные учебники и у педагогов горели глаза. А в 15 лет попал в обычную, где почти ни у кого не было желания учиться. Все одноклассники мечтали поступить в КРСУ и уехать в Россию… Грустно, что государство не прилагает никаких усилий, чтобы удержать молодежь. 

Студент Дастан Чаканбаев

— Почему вы решили выучить кыргызский?

— Я знал только самые простые слова: "апа" и "ата". Не понимал новостей, фильмы и книги на кыргызском, все это было для меня просто набором звуков и букв. Но должны же быть в жизни какие-то идеалы! Мне стало неудобно разговаривать с отцом, было стыдно отвечать ему по-русски. Казалось, что это какое-то неуважение…

Однажды я сказал маме, что вообще не могу говорить по-кыргызски. "Отправляйся к дедушке, на юг. Он тебя быстро научит", — посоветовала она. Я поехал в Баткенскую область, в село, где живут только мои родственники. Мог зайти в любой дом, и меня бы там приняли.

— И никто не упрекнул вас в незнании языка?

— Нет. Люди просто спрашивали, чей я сын, и накрывали стол. Потихоньку я стал общаться с окружающими на кыргызском. По вечерам мы с дедушкой читали книги, и он объяснял, что значит то или иное выражение. Это очень хороший способ быстро выучить язык — просто погрузиться в соответствующую среду. Путешественники, например, всегда так делали.

— Чем планируете заниматься в будущем?

Приехав из села, я увидела жизнь бишкекчанок и поразилась — писательница
— Сейчас я учусь в КРСУ на факультете архитектуры, дизайна и строительства, а также являюсь активистом фонда "Евразийцы — новая волна". Хочу уехать в Москву и лет 10-15 поработать на стройке. Заработать статус, имя и перенять опыт. А потом планирую вернуться, чтобы построить нормальный город. Да, сейчас в Бишкеке строят много зданий. Внешне они красивы, но возведены по старым методам.

Обязательно почитайте про бишкекчанку Елену Полякову. Она уехала в Москву и стала работать в журнале Андрея Малахова.