Испания глазами кыргызстанки: по сравнению с испанцами мы пунктуальные

© Sputnik / Жоомарт УраимовДиректор Представительства в Кыргызстане и Казахстане испанской компании Leanga Nova Чолпон Алымбекова
Директор Представительства в Кыргызстане и Казахстане испанской компании Leanga Nova Чолпон Алымбекова - Sputnik Кыргызстан
Подписаться
В Кыргызстане все происходит гораздо быстрее. В Испании у людей любимое слово "завтра". Там для людей важнее личный комфорт, чем карьера, рассказала в интервью корреспонденту Sputnik Кыргызстан Чолпон Алымбекова.

Представьте себе бизнесвумен. Какая картинка рисуется? Какими качествами должна обладать деловая женщина? Скорее всего, выдуманный образ совпадет с портретом Чолпон Алымбековой  — кыргызстанки, которая может заткнуть за пояс многих мужчин. И сделает это с изяществом. 

Какими товарами мы можем заинтересовать испанцев и чем наши дети отличаются от европейских разузнала корреспондент Sputnik Кыргызстан Асель Минбаева. 

— Мы привыкли, что в другие страны едут в поисках лучшей жизни. Вам тоже чего-то не хватало на родине, что вы махнули в Испанию?

— Нет. У меня было все: дом, успешный бизнес — рекламная компания, повзрослевшие дочери 11 и 24 лет, муж. Я могла стать бабушкой и встретить спокойную старость.

Но хотелось встряски. У нас с мужем была давняя мечта жить в домике на берегу моря. Шесть лет назад я с двумя дочерьми уехала в Аликанте.

— Вы взяли с собой одиннадцатилетнюю дочь? Представляю, как ей нелегко пришлось: в таком возрасте вливаться в новый коллектив…

— Да, несмотря на то что испанцы невероятно открытые люди, дети есть дети. Дочери пришлось потрудиться, чтобы стать своей. Она у меня как стойкий солдатик была. Через какое-то время попросила перевести ее из шестого класса в восьмой. Сказала, что в противном случае отказывается учиться. Ей хотелось к тем, кто постарше.

© Sputnik / Жоомарт УраимовЧолпон Алымбекова
Интервью с Чолпон Алымбековой - Sputnik Кыргызстан
Чолпон Алымбекова

Мне пришлось три раза уговаривать директора школы. Там невозможно перевести ребенка в класс постарше. Но в конце концов дочери разрешили пройти тесты. И она их сдала, ее перевели. 

— А почему она чувствовала себя старше в компании испанских сверстников?

— В Кыргызстане дети гораздо взрослее. Там ребенок — это ребенок. На него нельзя кричать, шлепать по попе тоже запрещено. За такое дети могут на родителей пожаловаться.

— А старшая дочь смогла адаптироваться?

— Да, но было много опасений. В Испании каждый четвертый человек трудоспособного возраста — безработный. Даже с хорошим образованием. Она там отучилась и смогла устроиться на работу. Ее взяли в хорошую компанию, потому что она владела испанским, английским и русским языками.

— А что в Испании удивило именно вас?

— Во-первых, там очень стильные старушки. Вот идет по улице бабушка, она может уже трястись, но у нее идеальные укладка и маникюр. Для них старость — не значит сидеть дома и роптать на болезни. Даже если человеку нехорошо, он выходит на улицу. В парке сложно чувствовать себя одиноким.

Еще там часто ходят по кафе и барам. Для испанцев позавтракать в каком-нибудь заведении в порядке вещей. Там на четырех жителей приходится по одному кафе! 

© Sputnik / Жоомарт УраимовЧолпон Алымбекова
Интервью с Чолпон Алымбековой - Sputnik Кыргызстан
Чолпон Алымбекова

В Испании никогда не закупают продукты впрок. Не то что мы — сходим раз в неделю на рынок и тащим эти тяжелые пакеты. Там хозяйка посещает лавки каждый день и покупает продукты лишь на обед и ужин. 

— Кстати, о продуктах: легко ли было отвыкать от привычных мант или лагмана?

— Я еще в Бишкеке всю семью подсадила на здоровое питание. Да и для испанского климата мясо — слишком тяжелая пища. 

— Как вы там выжили без языка?

Южная Корея глазами кыргызстанки: там мусульманам приходится тяжко!
— Я знала только слово "Ола!" ("Привет". — Прим. ред.). Меня спасли диски с уроками испанского, которые моя дочь купила в Бишкеке много лет назад. Мы тогда еще недоумевали, зачем ей эти диски. За месяц я смогла освоить элементарные фразы "Сколько стоит?" или "Как пройти до аптеки?".

Когда увидела, что люди меня понимают, испытала восторг. Кстати, испанцы никогда не оставят тебя на улице, если ты не знаешь, куда идти. Даже если нужно идти добрых два квартала, тебя проводят до пункта назначения. 

— Вы же и там решили бизнесом заняться. Каким?

— Мы договорились с местной строительной компанией. Я должна была налаживать связи с гражданами Кыргызстана и Казахстана, которые бы хотели приобрести недвижимость в Испании.

— А вам в бизнесе никогда не мешал тот факт, что вы женщина?

— Нет, никогда. Напротив. Думаю, в Испании мне отчасти по этой причине доверяют. 

— И в чем разница между ведением бизнеса там и на родине?

– В Кыргызстане все происходит гораздо быстрее. В Испании у людей любимое слово "завтра". Люди не торопятся работать. Для них важнее личный комфорт, чем карьера.

Вот в Кыргызстане принято бизнес постоянно развивать. А в Испании у меня был знакомый, который владел цветочным магазином. Получил его от отца, а тот — от своего отца. И он не считал, что нужно что-то в нем менять!

© Sputnik / Жоомарт УраимовЧолпон Алымбекова
Интервью с Чолпон Алымбековой - Sputnik Кыргызстан
Чолпон Алымбекова

Это чувствуется во всем. Там начинают работать в лучшем случае в 9.30. Для испанца опоздать в порядке вещей. По сравнению с ними мы пунктуальные! В 11.00 у них перерыв: идут в ближайшую кофейню и выпивают там чашку кофе. Пусть хоть какая срочная работа, отдых — это святое!

Обед длится два часа. Ужинать начинают в восемь. Кстати, в остальное время кафе не работают! То есть приходить куда-то в пять вечера бесполезно — не накормят. 

— Я знаю, что вы наладили поставки испанской обуви в Кыргызстан. Насколько это выгодно, учитывая кризис?

— Это даже сыграло нам на руку. Из-за кризиса для Испании закрылись многие рынки сбыта. Поэтому компании обратили внимание на такой небольшой рынок, как Кыргызстан.

— А может ли их обувь конкурировать с китайской? Мы с КНР граничим, китайцы наш рынок просто заваливают своей продукцией, причем довольно дешевой.

Интервью с бишкекским писателем-фантастом Данияром Каримовым - Sputnik Кыргызстан
Нашей журналистике бы мозгов, или Зачем Данияру Каримову "корочка"
— Может. Испанская обувь сделана вручную из натуральной кожи, и она довольно качественная. 

— А что еще испанские предприниматели могут поставлять нам?

— Мы налаживаем поставки мрамора и детских игрушек, товаров для дома. Кыргызстанцы тоже достойны того, чтобы пользоваться товарами европейского качества. 

— Но в Кыргызстане покупательская способность падает. Многие не хотят тратиться, предпочитая откладывать деньги до лучших времен. Едва ли наш покупатель заинтересуется такими товарами…

— Конечно, кризис накладывает свой отпечаток. Сейчас кыргызстанские магазины не очень охотно заказывают товары класса "люкс". Но всегда после падения идет рост. Просто это такие времена. Нельзя же сесть, сказать, что все плохо и ничего не делать. 

© Sputnik / Жоомарт УраимовЧолпон Алымбекова
Интервью с Чолпон Алымбековой - Sputnik Кыргызстан
Чолпон Алымбекова

— А есть ли в Кыргызстане такие товары, которые были бы интересны в Испании?

— Испанцы довольно избалованный народ. Но с другой стороны, и рынок довольно большой. Я думаю, им бы понравились наши мед и сухофрукты. Там какой-то жиденький мед. 

— А вы ни разу не жалели, что туда уехали? С вашей хваткой и тут могли бы стать владелицей заводов-пароходов…

— Нет. Я видела людей, которые только приехали туда и начинали жаловаться. Там, например, расстояния совсем другие. К примеру, ребенок может ехать до школы то же расстояние, что от Бишкека до Кара-Балты. Это нормально. 

Или еще такой факт: там очень низкие потолки и слишком маленькие комнатки — кровать еле вместится. Но зато есть свои преимущества. Не понимаю, как можно видеть только недостатки. Это чудесный опыт, чудесная страна, чудесные люди.

Лента новостей
0