Так я познакомилась с Валерией Фадеевой, которая побывала в Кыргызстане в рамках молодежной программы. Девушка прокатилась на бишкекской маршрутке, поторговалась с продавцом на Ошском рынке и привезла в Минск пять килограммов курута.
— Как вы представляли Кыргызстан до поездки? Оправдала ли реальность ожидания?
Не узнав ничего толкового, я решила просто поехать и посмотреть — в конце концов, это самый проверенный способ. Прилетела, вышла из аэропорта и увидела горы. Так и стояла несколько минут на парковке, подбирая подходящие слова, чтобы выразить свой восторг. Если честно, я не могу подобрать их до сих пор, спустя месяц после возвращения домой.
— Во время путешествия вас учили ставить юрту. О чем вы думали, когда очутились внутри кочевого жилища?
— Почему-то сразу мысленно расставила в юрте мебель и поселилась там с воображаемой семьей. А если серьезно, долго думала о том, как здорово уметь строить такое жилье своими руками. Ведь юрту легко можно транспортировать, с ней, наверное, можно даже путешествовать. Еще я обрадовалась, что внутри прохладно, даже когда на улице очень жарко.
— На Ошском рынке вам удалось сбить цену за килограмм арбуза с восьми сомов до трех. Чем еще запомнился визит на восточный базар? Что вы привезли домой?
Кстати, я нашла на базаре сувенирную лавку, где купила кошельки и бусы из войлока, темир комуз, деревянные фигурки байке и эже.
— Рассказывая о своих впечатлениях, вы отметили, что кыргызстанцы не понимают, как можно не любить курут. Вы с нами согласны?
— Впервые я попробовала курут год назад в Испании, когда подруга из Кыргызстана угостила меня одной припрятанной "конфеткой". Я не поверила, что это вообще съедобно… Конечно, можно не любить курут так же, как, например, баклажаны или шоколад. Каждый человек уникален, но мне было важно понять, почему кыргызы так любят курут и максым. Я охотно попробовала курурт во второй раз, а потом в третий и четвертый.
— Что вас удивило здесь больше всего? Чего вы вообще не ожидали увидеть в Кыргызстане?
— Думаю, больше всего меня удивила социальная разница между людьми: кто-то очень богатый, а кто-то наоборот. Это заметно и по самой столице — ее домам и ресторанам, и по жителям. Но вместе с тем меня восхитили оптимизм и душевность кыргызстанцев.
— Вы успели прокатиться на бишкекских маршрутках?
— Мне очень повезло с гидом — это моя подруга Лена, которая с рождения живет в Бишкеке и знает о Кыргызстане больше многих преподавателей. Так вот, она сказала мне: "Ты не поедешь домой, пока не покатаешься на городской маршрутке".
Даже когда мне казалось, что места для очередного пассажира уже нет, оно волшебным образом появлялось. "Очень тесное знакомство с культурой", — шутила я, пока мы с Леной висели на поручнях, зажатые между несколькими людьми. Это было незабываемо и весело, но ездить так каждый день я бы точно не смогла. Все-таки белорусы ценят личное пространство и стараются не делить его ни с кем.
— Легко ли вам было найти общий язык с кыргызстанцами?
— Конечно, все ведь говорят по-русски. А еще кыргызстанцы очень открытые и гостеприимные. Я благодарна каждому человеку, которого встретила! Иногда даже не могла найти объяснений тому, почему ваши люди такие добрые. Только позже поняла, что я просто мнительная.
Кыргызстанцы — солнечный народ. Вы как будто постоянно улыбаетесь, причем независимо от возраста. Может, все дело в той самой умиротворенной энергетике? Мне было очень комфортно.
— Вам понравилось быть Лерой-эже?
— Уважение к старшим очень понравилось. В этом нет никакой наигранности, а есть просто традиция, которую все соблюдают. Хотя, когда я стала Лерой-эже, было непривычно, ведь ребята, которые обращались ко мне на "вы", практически мои ровесники. В моем восприятии это скорее отдаляет людей, чем сближает.