00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Жаңылыктар
09:00
4 мин
Ежедневные новости
10:00
4 мин
Жаңылыктар
11:01
3 мин
Ежедневные новости
12:01
3 мин
Жаңылыктар
13:01
4 мин
Ежедневные новости
14:01
4 мин
Жаңылыктар
15:01
3 мин
Ежедневные новости
16:01
4 мин
Жаңылыктар
17:01
3 мин
Ежедневные новости. Погода на завтра
18:00
6 мин
Жаңылыктар
09:00
4 мин
Ежедневные новости
10:00
4 мин
Жаңылыктар
11:01
4 мин
Ежедневные новости
12:01
3 мин
Жаңылыктар
13:01
4 мин
Ежедневные новости
14:00
4 мин
Жаңылыктар
15:00
4 мин
Ежедневные новости
16:01
3 мин
Жаңылыктар
17:01
4 мин
18:57
2 мин
ВчераСегодня
К эфиру
г. Бишкек89.3
г. Бишкек89.3
г. Каракол89.3
г. Талас101.1
г. Кызыл-Кия101.9
г. Нарын95.1
г. Чолпон-Ата105.0
г. Ош, Джалал-Абад107.1

Трагедия в Шереметьево — переговоры пилотов с диспетчерами. Полная расшифровка

© Видео / Следственный комитет РФ / Перейти в фотобанкОбгоревший фюзеляж самолета компании "Аэрофлот" Sukhoi Superjet-100 на летном поле в аэропорту Шереметьево.
Обгоревший фюзеляж самолета компании Аэрофлот Sukhoi Superjet-100 на летном поле в аэропорту Шереметьево. - Sputnik Кыргызстан
Подписаться
При жесткой посадке у самолета загорелись двигатели, потом огонь перекинулся на всю хвостовую часть. Погиб 41 человек.

БИШКЕК, 8 мая — Sputnik. Полную расшифровку переговоров пилотов сгоревшего лайнера SSJ-100 с диспетчерами московского аэропорта Шереметьево опубликовала "Комсомольская правда".

Пассажиры возле касс международного аэропорта Мурманск - Sputnik Кыргызстан
Трагедия в Шереметьево — женщина поменяла билет, ее спасло предчувствие
Авиакатастрофа произошла в воскресенье, 5 мая, вечером. Самолет следовал из Москвы в Мурманск. После 28 минут полета экипаж решил экстренно вернуться в аэропорт. Борту удалось сесть только со второй попытки из-за сложных метеоусловий. При жесткой посадке у него подломились стойки и загорелись двигатели, потом огонь перекинулся на всю хвостовую часть. Погиб 41 человек, спаслись 33 пассажира и четыре члена экипажа.

Подтвердить подлинность записи переговоров пока не удалось.

По материалам РЕН ТВ и проекта "База".

КВС: Шереметьево. Вышка. Аэрофлот 1492. Как слышите?

КВС: Шереметьево. Вышка. Аэрофлот 1492...

Диспетчер: Говорите.

КВС: Pan-Pan, Pan-Pan, Pan-Pan! Рабочее гнездо. Аэрофлот 1492. Москва подход. Москва подход. Просим возврат. 1492, потеря радиосвязи и самолет горит в молнии.

Диспетчер: Аэрофлот 1492. ИЮ снижайтесь. Эшелон 80.

КВС: Снижаюсь 80, Аэрофлот 1492.

Диспетчер: Аэрофлот 2319, влево курс 060.

КВС: Алло, 1492 курс 057, снижаемся 80.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, подтверждаю. Снижайтесь эшелон 80 и сохраняйте.

КВС: Снижаемся и сохраняем эшелон 80. Аэрофлот 1492.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, есть возможность по общему каналу связи работать?

Диспетчер: Аэрофлот 1492, снижайтесь эшелон 70.

КВС: Аэрофлот 1492. Москва подход.

КВС: Аэрофлот 1492, 70 снижаемся.

КВС: Аэрофлот 20345 на текущем курсе.

Диспетчер: Разрешаю.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, снижайтесь эшелон 60. Работает сектор Шереметьево круг.

КВС: Снижаемся 60, Шереметьево круг. Аэрофлот 1492…

КВС: Шереметьево круг. Аэрофлот 1492.

КВС: Аэрофлот 1492. Эшелон 60.

Диспетчер: Аэрофлот 1492. Эшелон 60, здравствуйте. Справа курс 140, снижайтесь. 900 метров до линии КФС. 989204 влево в работе.

КВС: 900 справа 140 КФС 989204... Алло! Аэрофлот 1492.

Диспетчер: Аэрофлот 1492. Справа курс 160. Какая-нибудь помощь необходима будет?

КВС: Справа 160. Нет, пока все нормально. Штатно. Аэрофлот 1492.

Диспетчер: Только проблемы со связью, я вас правильно понял?

КВС: Связь и потеря автоматического управления самолетом.

Диспетчер: Вас понял.

КВС: Аэрофлот 1492. Справа курс 180. Снижение через 600 метров.

Диспетчер: Аэрофлот 1492 на курсе 190. Заход у стенки, полоса 24. Снижение разрешил.

Диспетчер: 190, заход разрешили. Аэрофлот 1492.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, продолжайте вправо курс, подходите к точке eko 39…

КВС: Аэрофлот 1492, прошу орбиту. Мы не готовы к заходу.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, вас понял. Курс 350 возьмите вправо.

КВС: Курс 350 вправо, Аэрофлот 1492.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, через сколько будете готовы к заходу?

Диспетчер: Аэрофлот 1492, вправо курс 090. Подскажите, когда будете готовы к заходу?

Диспетчер: Аэрофлот 1492, подскажете, как будете готовы к заходу? Не слышно вас...

КВС: Подскажем, Аэрофлот 1492.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, вправо курс 110. Если необходимо, можем вам под линию заход сделать.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, вправо курс 170.

КВС: Вправо 170, Аэрофлот 1492.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, готовы к заходу?

КВС: Да.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, для информации: от торца азимут 63, удаление 26.

КВС: Приняли, Аэрофлот 1492.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, если планируете заходить курсовой, необходимо взять влево градусов 20.

КВС: Возьму.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, как будете заходить? Визуально или по ILS?

КВС: Заход по ILS, Аэрофлот 1492.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, вас понял. Заход ILS 24 левая, вам разрешил, азимут 62, удаление 20 с торца.

КВС: Понял.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, азимут 63, удаление от торца 14, работает Шереметьево вышка 131,5.

КВС: Аэрофлот 1492, необходима помощь.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, Шереметьево вышка, продолжайте заход. Слушаю ПУ 24 левая.

КВС: Шереметьево вышка, Аэрофлот 1492.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, Шереметьево вышка, продолжайте заход, ПУ 24 левая.

КВС: Продолжаем заход, 24 левая, Аэрофлот 1492.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, ветер у земли 160 градусов, 7 порывы 10 метров в секунду. ВП24 левая, посадку разрешаю.

Диспетчер: Аэрофлот 1492, ВП24 левая, посадку разрешаю.

КВС: Вас понял, ВП24 левая.

Диспетчер: Аварийные службы на полосы.

Переговоры аварийных служб Шереметьево

— Полминуты... Направление 12,5. На курсе. Заходит на 11. Отказ связи, отказ автоматической системы управления самолетом. Заходит на посадку в штатном режиме, тревогу я объявил.

— Ответьте на аварийной частоте, Аэрофлот 1492!

— Аэрофлот 1492! Слышу вас, готов к посадке.

— Все, давайте ему посадку. Направо, чтобы он уходил, у него стоянка там.

— После посадки спросите у него на аварийной частоте, готов ли он рулить самостоятельно.

— Вот аварийный садится, проходит ворота ВПП. На пробеге уточни у него, сможет ли он рулить самостоятельно…

— Смотри! Ой, ***……

Посадка SSJ-100 в Шереметьево

— Пожарная машина, разрешаем выезд на полосу 24 к аварийному борту.

— Выезжаю.

— Пожарная машина вышка, не понял, повтори.

— Перекройте подъезд к самолету, чтобы без запроса пожарные автомобили шли.

— Разрешаю с шестого без запроса, пересечение 24 с.

— Авария: самолет горит на ВПП на взлете.

— Правильно, подтверждаю.

— Следую к месту, наблюдаю сильный дым черный и языки пламени... Как меня поняли, прием. Вызывайте дополнительные силы гарнизона и скорую помощь.

— Приняли, вызываем.

— Доложите обстановку: что случилось?

— Мы на месте.

— Cилы прибыли, работают 3-я стрела и 10-я стрела, и с первого старта подано.

— Прибыли к месту, поданы лафетные стволы.

— Прибыли к месту, пассажиров не наблюдаю, обстановку не могу пока сказать по людям...

— По людям... 73 пассажира.

Тушение самолета в Шереметьево

— Они на месте, нет?

— Ответьте.

— В двух словах: что там? На месте события?

— Вам дополнительные расчеты нужны из города?

— Не понял, нужны доп. расчеты из города?

— Врачи пошли помогать...

— Все расчеты, на аэродроме движение остановлено, так что прибой к сбору по кратчайшему маршруту.

— Все силы вызваны.

— Понял.

— Вы скажите, с экипажем есть какая-то связь, визуально они есть?

— На месте спасатели продолжают эвакуировать пассажиров.

— Экипаж на улице стоит.

— Еще раз. Из экипажа есть кто-нибудь с вами на месте события?

— Два человека, бортпроводники.

— У бортпроводников уточните, эвакуировали всех пассажиров?

— Сейчас, одну секунду...

— Уточните у бортпроводников. Кто-нибудь есть там из адекватных? Может, подскажут: всех пассажиров эвакуировали?

— Сейчас попытаемся.

— А экипаж, командир, второй пилот?

— Экипаж, командир, второй пилот есть?

— Второй пилот разговаривал с ними. Примерно половина пассажиров успели выйти, остальные — не знаю.

— Часть пассажиров эвакуировалась, но пока точную цифру сказать не могу. Экипаж эвакуировался через форточку, две бортпроводницы тоже эвакуировались.

— По телеграмме, на борту 73 пассажира.

— Покажите там списки... пострадавших, не пострадавших. Составляйте там. Всего на борту было 73 пассажира и экипаж 2+3.

— 76 пассажиров, экипаж 3+2.

— По информации от "Аэрофлота", на борту 76 пассажиров, 76. Экипаж 3+2.

— Ну смотрите... Составляйте списки пострадавших, не пострадавших, чтобы нам понимать… Пожар потушен? Списки составляйте точно.

— Уточненная информация: 73 пассажира на борту, 73. Экипаж 3+2.

— Один погибший.

— Бригада медицины центра катастроф прибыла.

— Просто на первый взгляд дайте информацию о пострадавших и не пострадавших.

— Пострадавшие есть, вы их наблюдаете?

— Сколько вышло? Вы их по головам пересчитайте.

— У нас часть пассажиров где-то на перроне, нужно спасать… Они все разбежались куда-то.

— …визуально, огня не наблюдаю.

— Что по пассажирам? Дайте информацию.

— Так, еще раз, по пассажирам информация: часть убежала в зону терминала D, пострадавших вы не наблюдаете, внутрь самолета пока зайти не можете?

— …самолета мы пока…

— Насколько сильно пострадали?

— Ясно, вы скажите касательно экипажа. Там 3+2 экипаж. Все выжили?

— …я тоже видел, а остальных…

— Я записала семь пассажиров, которые совершенно не пострадали. Они у меня в машине, но у нас еще пассажиры по перрону…неизвестно где…

— Из города пожарная прибыла. Не нужна она?

— Информация по экипажу… Находятся…

— …пострадали?!

— Я не понимаю. Скажите "да" или "нет".

— Еще вопрос: там пожарный расчет приехал из города, нужен он или нет?

— Пожарный расчет приехал из города, не нужны они? На 8 КПП.

— Нет, они не нужны.

— Прибой, вы дадите мне команду на поиск других пассажиров? Мне ехать или здесь оставаться?

— А когда, вы примерно не скажете? Мне большую машину или маленькую брать? Не расслышала, большую или маленькую брать?

— Пассажиры возле самолета есть еще?

— Пассажиров нет.

— Нужно как-то воду организовать для пассажиров на месте события. Давайте пооперативнее.

— Сколько пострадавших наблюдаете?

— Трое пострадавших.

— Обнаружено внутри самолета около 10 трупов. Произошло обрушение фюзеляжа. Его обследуют еще, пока точное число сказать не могут. Один погибший находится рядом с самолетом.

— Ясно.

— Нужно оценить возможность возобновить полеты на 24-й правой.

— На правой можно проезжать.

— На КПП кто стоит, чтобы никто из посторонних, пассажиров не выбежал на полосу?

— Все оцеплено.

— Подтвердите отсутствие техники на 24-й правой.

— Где будут пострадавшие? В эту зону нужно выделить фельдшера.

— Не пострадавших мы куда повезем? Ваши предложения какие?

— Свяжитесь с терминалом B.

— Что у нас там по поводу списка пассажиров? Всех нашли?

— Я готова о не пострадавших предоставить (информацию). По телефону продиктую, не проблема.

— В передвижной пункт передайте.

— По WhatsApp скиньте фото, мы скинем вам свой список, а вы плюсики поставьте, кого нашли.

— Мы всех пострадавших отправили в лечебные заведения?

— Двое тяжелых отправлены в больницу, погибших еще не вытаскивали.

— Я по WhatsApp вам скинула список.

— Понял. Связывайтесь с терминалом. Комната для не пострадавших подготовлена, полиция, психологи... Везите туда людей.

Лента новостей
0