Снежана Атанова живет на две страны: Россию и Францию. Она сотрудник Института востоковедения Российской академии наук, а также аспирант Французского национального института по изучению восточных стран, языков и цивилизаций.
Последние три года Снежану можно увидеть и в Кыргызстане. Чаще всего она пропадает в рыночных рядах, где продается национальный хендмейд. Снежана там вовсе не из-за праздного любопытства: она изучает традиционную одежду народов Центральной Азии.
— Как вы представляли себе Кыргызстан до тех пор, как тут очутились?
— Я изучала страну заранее. Особенно меня интересовали инициативы правительства по национальному брендингу. Например, внимание общественности привлекла кампания "Кыргызстан — страна Санта-Клауса", которая имела место несколько лет назад.
Я понимаю, что это был ход для привлечения туристов, однако он не закрепился. Оно и понятно: у этого слогана нет никакой почвы.
Еще мне запомнились кампании "Кыргызстан — вторая Швейцария" и "Кыргызстан — страна демократии". Кстати, последний остался в памяти, потому что тут люди действительно говорят вслух то, что думают.
— Насколько я знаю, чтобы изучить кыргызскую национальную одежду, вы отправились прямиком на базар.
— Да, я останавливалась у каждого киоска, где продавались вещи с этническими мотивами! Расскажу о своем небольшом наблюдении. В 2017 году, когда я впервые приехала в Кыргызстан, смогла на базаре найти лишь один белдемчи (распашная юбка, которую надевают поверх платья. — Прим. ред.). При этом он был безумно дорогой — 7 тысяч сомов!
В этом году на том же базаре я нашла уже три киоска с белдемчи. Это говорит о том, что спрос на национальные вещи растет. Продавцы говорят, что в основном их покупают люди, которые собираются за границу, — для подарка. Вот такой тренд на экспорт национальной одежды.
— Как думаете, какие исконно кыргызские изделия из сувениров могут превратиться в полноценный товар, который будет востребован за границей?
— Конечно, я не изучала спрос, но думаю, что ваши войлочные изделия очень актуальны в холодных странах. Я уже привозила своим друзьям войлочные шапки, и они пришлись им по душе.
Как-то я беседовала с туристами из Германии. Один из них рассказал, что однажды ему привезли в подарок кыргызские тапочки из войлока. Они ему так понравились, что он захотел посмотреть на страну, где производят такие чудные вещи.
Вот как простая вещь может гораздо сильнее повлиять на восприятие страны, чем всякие логотипы и слоганы.
Или вот еще пример: у Оскара де ла Рента много вещей из узбекского иката (ткань, изготовленная вручную по особой технике. — Прим. ред.). Все знают, что он ездил за этими шелками в Маргилан, однако это нигде не указывается, понимаете?
— Я как-то услышала одну умную мысль, что одежда — это лучшее отображение жизни людей. Например, кыргызские женщины носили такие вещи, чтобы можно было без проблем запрыгнуть на лошадь и ускакать. Такая не сможет быть приложением к мужу!
— Действительно, кыргызская одежда очень функциональна. Возьмем для примера белдемчи. Его надевают после замужества, это очень нужная вещь для молодых мам. Белдемчи не только подчеркивает талию, но и защищает от ветра и холода. При этом в нем удобно кататься на лошади.
Или еще один пример. Раньше мне казалось, что в калпаке летом жарко. Однажды я даже набралась смелости и обратилась к прохожему с этим вопросом. "Да вы что! Летом калпак, наоборот, спасает от жары, а зимой — от холода", — ответил он. В Москве я часто вижу мужчин в калпаках. Думаю, они носят этот головной убор не только, чтобы показать свою национальную идентичность, но и ради удобства.
— Насколько я знаю, современные кыргызские национальные костюмы значительно отличаются от тех, что носили наши прабабушки.
— Да, если посмотреть на фотографии иностранных путешественников (а их было много: и французы, и англичане, и немцы), то на них часто изображены казахи, которых путают с кыргызами. К сожалению, не все знают, что оба народа тогда называли киргизами.
Ну так вот: их одежда действительно отличается. Как мне рассказывал эксперт в этом деле Эмиль Тилеков, платьев с многочисленными воланами на юбке не было. И действительно: как в жизни, наполненной нескончаемыми переездами, можно носить подобные платья? Конечно, это театральный вариант, в реальности был лишь один волан.
Хотела бы обратиться за помощью к кыргызстанцам. Я пытаюсь найти фотографии людей в национальных костюмах в эпоху СССР. Буду очень благодарна, если кто-то откликнется.
— Как вы оцениваете уличный стиль кыргызстанок?
— Он у вас европейский. Впрочем, когда я приезжала сюда осенью, встречала тут куда больше людей в национальной одежде — мужчин в калпаках и женщин в чыптама. В любом случае элементы этнического стиля на улице все-таки присутствуют. Взять те же сумочки с узорами. Да даже плитка под ногами, и та с национальным колоритом.
Приятно осознавать, что национальная одежда объединяет людей. В Кыргызстане представители многих народов перенимают друг у друга элементы культуры. Например, узбечки любят сумочки с вышивкой, а кыргызки с удовольствием носят икат. И это замечательно!
Обязательно почитайте интервью с Еленой Витовской. Она рассказала, что думают россияне об одежде, которую шьют в Кыргызстане.