Напомним, что в декабре прошлого года Джумабеков зачитал название как "Франкфурт жана Маяне".
Тогда парламентарии рассматривали в первом чтении законопроект "О ратификации соглашения о финансировании между Кыргызстаном и Европейским инвестиционным банком по проекту "Финансирование аграрных производственно-сбытовых цепочек", подписанного 25 сентября 2017 года в Люксембурге, и договора о финансировании между КР и Германским банком развития (KfW) по проекту "Финансирование аграрных производственно-сбытовых цепочек", подписанного 18 сентября 2017 года во Франкфурте-на-Майне".
Сегодня торага зачитал на кыргызском название того же законопроекта, который внесли на рассмотрение ЖК во втором чтении. Джумабеков запнулся в названии города и произнес его как "Франкфурт-на-Маяне".
Примечательно, что сегодня, как и в прошлый раз, в повестке дня на сайте Жогорку Кенеша город указан как Франкфурт-на-Майне.
Ранее пользователи социальных сетей напомнили торага, что название немецкого города происходит от понятия "город на берегу реки Майн".