00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
00:00
01:00
02:00
03:00
04:00
05:00
06:00
07:00
08:00
09:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
18:00
19:00
20:00
21:00
22:00
23:00
Жаңылыктар
09:00
4 мин
Ежедневные новости
10:00
4 мин
Жаңылыктар
11:01
3 мин
Ежедневные новости
12:01
3 мин
Жаңылыктар
13:01
4 мин
Ежедневные новости
14:01
4 мин
Жаңылыктар
15:01
3 мин
Ежедневные новости
16:01
4 мин
Жаңылыктар
17:01
3 мин
Ежедневные новости. Погода на завтра
18:00
6 мин
Жаңылыктар
09:00
4 мин
Ежедневные новости
10:00
4 мин
Жаңылыктар
11:01
4 мин
Ежедневные новости
12:01
3 мин
Жаңылыктар
13:01
4 мин
Ежедневные новости
14:00
4 мин
Жаңылыктар
15:00
4 мин
Ежедневные новости
16:01
3 мин
Жаңылыктар
17:01
4 мин
18:57
2 мин
ВчераСегодня
К эфиру
г. Бишкек89.3
г. Бишкек89.3
г. Каракол89.3
г. Талас101.1
г. Кызыл-Кия101.9
г. Нарын95.1
г. Чолпон-Ата105.0
г. Ош, Джалал-Абад107.1

Назовут "катын" — не обижайтесь. Как кыргызы обращаются к женщинам

© Sputnik / Табылды КадырбековПрезентация проекта под названием "Войлочный мир — дух кочевья" в городе Бишкек
Презентация проекта под названием Войлочный мир — дух кочевья в городе Бишкек - Sputnik Кыргызстан
Подписаться
В древности кыргызы называли девушек "такыячан кыз", "үкү топучан кыз" (девушка в тюбетейке, девушка в совиной тюбетейке) — в зависимости от их головных уборов. Современные обращения стали намного проще.

Сегодня в рубрике "Кыргызский язык" мы расскажем, как у нашего народа принято обращаться к представительницам слабого пола. Филолог Ишенбек Султаналиев отмечает, что некоторые слова — исконно кыргызские, а какие-то были позаимствованы в арабском языке и фарси.

"Кыз бала" — общий термин, в дословном переводе означает "дочь".

"Секелек" — девочки до 9-10 лет.

"Селки", "бийкеч" — так говорят о девочках 14-15 лет.

"Колукту" — сосватанная девушка, невеста.

"Келин" (примерный морфологический перевод "склони свою голову") — девушка, вышедшая замуж, сноха.

"Карындаш" — родная сестра.

"Эже" и "сиңди" — так друг друга называют старшие и младшие сестры.

"Жеңе" — так жену старшего мужчины называют его младшие родственники.

"Аял" — замужняя женщина.

"Айым" — скорее всего арабское слово, синоним "аял". Нельзя употреблять в отношении незамужних.

"Жубай" (производное от "жуп" — пара) — жена, половинка.

"Жесир" — вдова.

"Жубан" — разведенная женщина.

"Зайып" (произошло от иранского и арабского языков) — женщина.

"Катын" — у кыргызов это грубое слово, хотя у других тюркских народов "катын" (хатун) называли очень авторитетных женщин.

"Кемпир" — пожилая женщина.

"Байбиче" — уважаемая женщина, имеющая большой авторитет в обществе, либо первая жена мужчины.

"Токол" — вторая, третья жена.

"Апа", "эне" — так к женщине обращаются ее дети.

"Чоң эне", "чоң апа" — так бабушку называют внуки — дети сыновей.

"Таене" — так женщину называют дети дочерей.

"Таеже" — так обращаются дети родных сестер.

"Таажеңе" — обращение к женам родных братьев матери.

"Кайнене" — так женщину называют зятья или снохи.

Узнайте также, как у кыргызов принято сообщать о смерти.

Лента новостей
0